-
1 take an accommodation credit
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > take an accommodation credit
-
2 accommodation credit
accommodation credit FIN Überbrückungskredit m • take an accommodation credit FIN einen Überbrückungskredit aufnehmenEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > accommodation credit
-
3 credit
1. n1) кредит2) бухг. кредит, правая сторона счета3) аккредитив4) доверие
- acceptance credit
- accommodation credit
- adjustment credit
- agricultural credit
- assignment credit
- averaged rate credit
- back-to-back credit
- bank credit
- banker's credit
- banking credit
- blank credit
- blocked credit
- book credit
- bridging credit
- broker's credit
- budgetary credit
- buyer's credit
- cash credit
- cheap credit
- clean credit
- clearing credit
- collateral credit
- collateralized credit
- commercial credit
- commercial bank credit
- commercial documentary credit
- commercial paper credit
- commodity credit
- company credit
- consumer credit
- consortium credit
- countervailing credit
- convenience credit
- conversion credit
- currency credit
- current account credit
- deferred credit
- direct credit
- directed credit
- disabled access credit
- discount credit
- documentary credit
- dollar credit
- draft credit
- drawing credit
- earmarked credit
- evergreen credit
- export credit
- exporter's credit
- export promotion credit
- extended credit
- external credit
- external trade credit
- farm credit
- financial credit
- fixed credit
- foreign currency credit
- frame credit
- frozen credit
- goods credit
- government credit
- guaranteed credit
- illicit credit
- impaired credit
- import credit
- importer's credit
- import promotion credit
- individual credit
- industrial credit
- installment credit
- insurer's credit
- intercompany credit
- interest-free credit
- interfirm credit
- intergovernmental credit
- interim credit
- intermediate-term credit
- international credit
- interstate credit
- investment credit
- irrevocable credit
- leasing credit
- limited credit
- lombard credit
- long credit
- long-term credit
- low-interest credit
- margin credit
- marginal credit
- maximum credit
- medium-term credit
- mercantile credit
- mixed credit
- monetary credit
- mortgage credit
- mutual credit
- noninstallment credit
- noninterest bearing credit
- nonrefundable credit
- on-call credit
- open credit
- open-end credit
- open account credit
- overdue credit
- overnight credit
- packing credit
- paper credit
- personal credit
- preferential credit
- public credit
- real estate credit
- reciprocal credits
- rediscount credit
- refinance credit
- rehabilitation import credit
- reimbursement credit
- rescheduled credit
- reserve credit
- retail credit
- revocable credit
- revolving credit
- rollover credit
- rural credit
- secondary credit
- second mortgage credit
- secured credit
- self-liquidating credit
- shaky credit
- short credit
- short-term credit
- sight credit
- social credit
- soft credit
- sovereign credit
- spot credit
- stabilization credit
- standby credit
- starting credit
- state credit
- state-guaranteed credit
- sterling credit
- store credit
- supermarginal credit
- supplier's credit
- swing credit
- syndicate credit
- syndicated bank credit
- tax credit
- temporary credit
- term credit
- tied credit
- tight credit
- total credit
- trade credit
- uncommitted credit
- uncovered credit
- unlimited credit
- unsecured credit
- untied credit
- unused credit
- used credit
- usurer's credit
- working credit
- credit against goods
- credit against securities
- credit against shipped goods
- credit at the bank
- credit for dependents
- credit for inventories
- credit in foreign currency
- credit in kind
- credit on consumer goods
- credit on easy terms
- credit on favourable terms
- credit on goods
- credit on landed property
- credit of leased equipment
- credit on mortgage
- credit on property
- credit on real estate
- credit on real property
- credit on securities
- credit with the bank
- credit backed by commercial paper
- credit extended under an intergovernmental agreement
- credit guaranteed by the government
- against credit
- on credit
- under credit
- advance a credit
- allot credits
- allow a credit
- apply for a credit
- arrange a credit
- block a credit
- buy on credit
- call in a credit
- cancel a credit
- clear the credit
- draw a credit
- establish a credit
- exceed the credit
- extend a credit
- freeze a credit
- furnish a credit
- get a credit
- give a credit
- give on credit
- grant a credit
- guarantee a credit
- lend a credit
- lodge a credit
- obtain a credit
- open a credit
- procure bank credit
- prolong a credit
- provide a credit
- receive a credit
- redeem a credit
- refuse credit
- reimburse a credit
- reject credit
- renew a credit
- repay a credit
- resume a credit
- sell on credit
- supply a credit
- suspend credit
- take on credit
- tighten credit
- use a credit
- utilize a credit
- withdraw a credit2. vкредитовать счет; записать (сумму) в кредит счета
- credit an account with an amount
- credit an amount to an account
- credit and debitEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > credit
-
4 credit
1.кредитовать счет; записать (сумму) в кредит счета, провести по кредиту2.1) кредит2) бухг. кредит, правая сторона счета3) аккредитив4) доверие• -
5 Überbrückungskredit
Überbrückungskredit m 1. BANK adjustment credit, (AE) bridge loan, bridging advance, (BE) bridging loan, interim loan, bridge-over loan; 2. FIN accommodation, accommodation loan; 3. IMP/EXP accommodatory credit; 4. RW accommodating credit; 5. WIWI adjustment credit • einen Überbrückungskredit aufnehmen FIN take an accommodation credit* * *m 1. < Bank> adjustment credit, bridge loan (AE), bridging advance, bridging loan (BE), interim loan, bridge-over loan; 2. < Finanz> accommodation, accommodation loan; 3. <Imp/Exp> accommodatory credit; 4. < Rechnung> accommodating credit; 5. <Vw> adjustment credit ■ einen Überbrückungskredit aufnehmen < Finanz> take an accommodation credit* * *Überbrückungskredit
interim (tide-over, accommodation, bridging, transitional, stopgap, hold-over) loan (credit) -
6 Kredit
Kredit m 1. BANK advance, loan, lending, credit, Cr; 2. FIN advance, credit, Cr; 3. RW advance • auf Kredit FIN on credit • auf Kredit verkaufen V&M sell on credit, sell on trust • einen Kredit aufnehmen 1. BANK borrow, borrow funds, raise a loan, take up credit; 2. GEN take up credit, take out credit, raise credit; 3. FIN contract a loan • einen Kredit aufschieben RW defer a debt • einen Kredit beantragen BANK, FIN apply for a loan • etw. auf Kredit kaufen V&M buy sth on credit, buy on installment • gegen Kredit GEN on account, o/a • Kredit aufnehmen GEN take up credit, take out credit, raise credit • Kredit gewähren BÖRSE lend, grant credit, extend credit* * *m 1. < Bank> advance, loan, lending, credit (Cr) ; 2. < Finanz> advance, credit (Cr) ; 3. < Rechnung> advance ■ auf Kredit < Finanz> on credit ■ auf Kredit verkaufen <V&M> sell on credit, sell on trust ■ einen Kredit aufnehmen < Finanz> contract a loan ■ einen Kredit aufschieben < Rechnung> defer a debt ■ einen Kredit beantragen <Bank, Finanz> apply for a loan ■ etw. auf Kredit kaufen <V&M> buy sth on credit, buy on installment ■ gegen Kredit < Geschäft> on account (o/a) ■ Kredit aufnehmen < Bank> borrow, borrow funds, raise a loan, take up credit ■ Kredit gewähren < Börse> lend, grant credit, extend credit* * *Kredit
credit, loan, advance, (Anschreibenlassen) tick (Br.), (Ansehen) public (general) credit, business reputation, (Kreditlinie) credit line (US) (limit, Br.), line (US) (limit, Br.) of credit, (Kreditwürdigkeit) credit rating (standing), (Vorschuss) advance;
• auf Kredit on (upon) credit, on trust (US), on tick (Br.);
• abgelehnter Kredit declined credit;
• sich selbst abwickelnder Kredit self-liquidating loan;
• neu aufgenommener Kredit fresh credit;
• wieder auflebender Kredit revolving credit;
• auftragsgebundener Kredit tied loan;
• ausgelegte Kredite loans granted;
• beanspruchter Kredit used credit, credit in use;
• nicht beanspruchter (benötigter) Kredit unused (unemployed) credit;
• nicht bedienter Kredit non-performing loan;
• befristeter Kredit time loan;
• besicherter Kredit covered (secured, collateral, US) loan, loan against security;
• hypothekarisch besicherter Kredit real-estate loan, credit on mortgage;
• Besorgnis erregende Kredite troubled loans;
• bestätigter Kredit guaranteed (confirmed, Br.) credit;
• billiger Kredit easier (low-interest) credit, soft loan;
• durchgeleiteter Kredit transmitted credit, loan passed on;
• durchlaufender Kredit transitory credit;
• eingefrorener Kredit frozen credit (loan), blocked credit, non-liquid loan;
• eingeräumter Kredit credit limit (Br.), credit line (US), line of credit (US);
• blanko eingeräumter Kredit blank (open, US) credit;
• monatlich eingeräumter Kredit a month’s credit;
• der Regierung eingeräumter Kredit loan made to the government;
• sich automatisch erneuernder Kredit revolving credit, revolving fund loan;
• bei Sicht fälliger Kredit sight credit;
• sofort fälliger Kredit call (demand) loan;
• festbegründeter Kredit established credit;
• kurzfristig finanzierter Kredit short-term credit;
• gebündelte Kredite loan package;
• gebundener Kredit tight credit;
• gedeckter Kredit secured loan, collateral credit (US);
• durch verschiedenartige Sicherheiten gedeckter Kredit mixed loan;
• genehmigter Kredit authorized loan;
• haushaltsrechtlich genehmigte Kredite credits falling into the budget;
• in Anspruch genommene Kredite credits in use, used credits, (Bilanz) borrowings;
• nicht in Anspruch genommene Kredite unemployed credits;
• noch nicht bis zum Höchststand in Anspruch genommener Kredit unused portion of a credit;
• gesicherter Kredit secured loan (advance), collateral credit (US);
• durch erststellige Hypothek gesicherter Kredit first-mortgage loan;
• durch Lombardierung verschiedenartiger Wertpapiere gesicherter Kredit mixed loan;
• von einem Konsortium (konsortialiter) gewährter Kredit syndicated credit;
• einem Minderjährigen gewährter Kredit loan to an infant;
• zinslos gewährter Kredit credit given flat;
• gewerblicher Kredit industrial loan;
• hypothekarischer Kredit real-estate (mortgage) loan;
• interne Kredite (an Zweigniederlassungen einer Bank) house debits;
• kaufmännischer Kredit commercial loan;
• kündbarer Kredit credit on call, loan on notice;
• kurzfristiger Kredit short[-term] credit, fixture;
• landwirtschaftlicher Kredit agricultural loan;
• längerfristiger Kredit medium-term loan;
• langfristiger Kredit long (long-term, long-time) loan;
• kurzfristig finanzierter langfristiger Kredit roll-over credit;
• laufender Kredit open (standing) credit;
• lieferungsgebundener Kredit tied credit;
• mittelfristiger Kredit (Eurodollarmarkt) medium-term credit;
• Not leidende Kredite non-accrual loans;
• offener Kredit open (blank) credit (US), uncovered (unsecured) loan, (laufendes Konto) account current, drawing account;
• persönlicher Kredit personal credit;
• projektfreier Kredit untied credit;
• projektgebundener Kredit tied credit;
• prolongierter Kredit extended credit;
• refinanzierbarer Kredit refinanceable credit;
• revolvierender Kredit revolving [letter of] credit;
• rückzahlbarer Kredit repayable credit;
• innerhalb 24 Stunden rückzahlbarer Kredit overnight loan (US);
• schöpferischer Kredit creative credit;
• sichergestellter Kredit secured credit;
• staatsverbürgter Kredit government-backed credit;
• zur Verfügung stehender Kredit supply of credit [available];
• überzogener Kredit overdraft, overdrawn credit;
• unbegrenzter (unbeschränkter) Kredit unlimited credit;
• unbestätigter Kredit unconfirmed (uncovered) letter of credit (Br.);
• ungedeckter (ungesicherter) Kredit open (US) (unsecured, uncovered) credit, blank advance, loan without security (collateral, US);
• unkündbarer Kredit irrevocable credit;
• unsicherer Kredit unsafe loan, shaky credit;
• unwiderruflicher Kredit irrevocable letter of credit;
• zinsgünstiger Kredit preferential credit;
• zinsloser Kredit interest-free loan, credit given flat;
• zinsverbilligter Kredit low-interest credit, credit given at a reduced rate, soft loan;
• zusätzlicher Kredit additional credit;
• zweckgebundener Kredit tied loan (credit);
• nicht zweckgebundener Kredit no-purpose (untied) loan;
• Kredit gegen Bürgschaft loan against surety;
• Kredit für Gebäudewerterhöhungen loan for improvement of property;
• öffentlicher Kredit an einem Gewerbebetrieb industrial advance;
• Kredit bis zur Höhe von credit within the limit of;
• Kredit in begrenzter Höhe limited credit;
• Kredit in festgesetzter Höhe line-of-credit loan (US);
• Kredit zur Investitionsfinanzierung im Ausland roll-over Eurocredit;
• Kredite an Kreditinstitute lending to bank customers;
• Kredit mit begrenzter Laufzeit (Börse) fixture;
• Kredit mit fester Laufzeit und fester Tilgungsstruktur term loan;
• Kredit in laufender Rechnung credit in current account;
• Kredit gegen Sicherheit credit against security (collateral, US);
• Kredit gegen Sicherungsübereignung field warehouse loan;
• Kredit für einen Spitzenbetrag gap loan;
• Kredit gegen Verpfändung der Schiffsfracht respondentia loan;
• Kredit in fremder Währung foreign-currency credit;
• Kredit auf eingelagerte Waren storage credit;
• Kredit gegen Wechselbürgschaft accommodation endorsement loan;
• Kredit gegen Wertpapierlombard lending on security, collateral loan (US);
• Kredit zu niedrigem Zinssatz low-interest credit, soft loan;
• Kredit abdecken to repay a credit;
• Kredit abwickeln to liquidate (repay) a loan;
• Kredit dem Wert der gestellten Sicherheit anpassen to mark a loan to the market (US);
• Kredit aufbrauchen to eat up (use) a credit;
• Kredite nach ihrer Größenordnung aufführen to scale credits;
• Kredit aufnehmen to borrow [money], to raise a loan (credit);
• erforderlichen Kredit aufnehmen to raise any money requisite;
• Kredit für den Ankauf eines Grundstücks aufnehmen to borrow for the purchase of land;
• Kredit für den gesamten Kaufpreis aufnehmen to borrow the whole of the purchase price;
• Kredit ausschöpfen to exhaust a loan;
• Kredit etappenweise entsprechend den nachgewiesenen Bauleistungen auszahlen to make an advance in stages against production of architect’s certificate;
• Kredit beantragen to request a loan, to apply for a credit;
• Kredit bekommen to obtain (get) a credit;
• Kredit zurückgezahlt bekommen to receive a loan back;
• Kredit für j. bereitstellen to place a loan at s. one’s disposal;
• sich durch Wechselreiterei Kredit beschaffen to fly a kite (Br.);
• Kredit bewilligen to grant a loan, to pass a credit vote;
• Kredit nur ratenweise bewilligen to vote a credit in instal(l)ments;
• auf Kredit des Ehemannes einkaufen to pledge one’s husband’s credit;
• auf Kredit in einem Geschäft einkaufen to run up an account with a shop;
• Kredit einräumen to grant a loan, to allow a credit;
• einem Kunden einen Kredit einräumen to allow a customer an advance;
• Kredit einrichten to establish a credit;
• Kredit einschränken to reduce (restrict) a credit;
• Kredit als Not leidend einstufen to classify a loan as non-performing;
• Kredit entziehen to draw in a loan, to withdraw a credit;
• auf Kredit erhalten to receive on tick (Br.) (trust, US);
• auf Antrag einen persönlichen Kredit erhalten to obtain a personal loan upon application;
• zinslosen Kredit erhalten to borrow money flat;
• Kredit erhöhen to increase a credit line (US) (limit, Br.);
• Kredit eröffnen to open a loan (credit, credit line, US, credit limit, Br.);
• Kredit zu jds. Gunsten eröffnen to open a credit account in s. one’s favo(u)r;
• sich Kredit erschleichen to obtain credit by fraud;
• auf Kredit geben to [give on] credit, to chalk up, to [give upon] trust (US);
• jem. Kredit in Höhe von 100 Dollar geben (gewähren) to give s. o. credit for $ 100;
• jds. Kredit gefährden to undermine s. one’s credit;
• nur begrenzten Kredit genießen to enjoy very restricted credit;
• unbegrenzten Kredit genießen to enjoy unlimited credit;
• Kredit gewähren to grant (make) a loan, to grant a credit, (anschreiben) to [give upon] trust (US), to tick (Br.);
• abgesicherten Kredit gewähren to lend on security, to loan on collateral;
• keinen Kredit gewähren to withhold a credit;
• Kredit nur in einem bestimmten Rahmen gewähren to allow a credit not beyond a certain figure;
• gegen Sicherheit (Lombardierung von Wertpapieren) Kredit gewähren to lend on security, to loan on collateral;
• zinslosen Kredit gewähren to give a flat credit;
• Kredit bei jem. haben to be in credit (have interest) with s. o.;
• j. für einen Kredit von 4000 $ für gut (sicher) halten to consider s. o. safe for a credit of $ 4000;
• auf Kredit kaufen to buy on credit (time, trust, US), to purchase on account, to buy on (go upon) tick (Br.);
• Kredit kündigen to draw in a loan, to withdraw (call in) a credit;
• Kredite einfrieren lassen to lay up credits;
• Waren auf Kredit liefern to supply goods on account (credit);
• mehr als üblich faule Kredite abschreiben müssen to have more bad loans to write off than usual;
• um zusätzlichen Kredit nachsuchen to ask for further credit;
• Kredit in Anspruch nehmen to utilize (use) a credit, to run a line (US) (limit, Br.) of credit, to take up a credit;
• seinen Kredit bei jem. in Anspruch nehmen to make interest with s. o.;
• höhere Kredite in Anspruch nehmen to ask for larger credits;
• bei der Bank in erhöhtem Maße Kredite in Anspruch nehmen to increase the borrowings at the bank;
• Kredit prolongieren to renew a credit;
• Kredit prüfen to check a credit;
• Kredit refinanzieren to refinance a loan;
• Kredit schöpfen to create credit;
• Kredit schwächen to discredit;
• Kredit sperren to block a credit;
• seinen Kredit überschreiten (überziehen) to stretch (strain, outrun, surpass) one’s credit, to overdraw one’s account, to make an overdraft;
• eingeräumten Kredit überziehen to run over the credit limit (Br.) (line, US);
• Kredit untergraben to undermine credit;
• Kredite vergeben to deal in credits;
• auf Kredit verkaufen to sell on credit (tick, Br., trust, US);
• Kredite verkürzen to curtail credits;
• Kredit verlängern to extend [the term of] a credit;
• eingeräumten Kredit verlängern to extend the validity of a credit;
• Kredit verschaffen to furnish (provide) with credit;
• Kredit mit 12% verzinsen to pay 12 per cent interest on a loan;
• Kredit eines Unternehmens wiederherstellen to re-establish a firm’s credit;
• fälligen Kredit zurückzahlen to meet a loan when due;
• Kreditabkommen credit arrangement (agreement), loan agreement;
• Kreditabteilung credit (loan) department;
• Kreditabteilung einer Bank bank loan department;
• Kreditakte credit folder;
• Kreditandrang credit strain;
• Kreditanforderungen borrowing requirements;
• Kreditanfrage credit inquiry;
• Kreditanfrage ablehnen to turn thumbs down on a loan. -
7 comodo
1. adj comfortablevestito loose, comfortable( facilmente raggiungibile) easy to get to( utile) useful, handycolloq persona laid back colloq stia comodo! don't get up!2. m comfortcon comodo at one's conveniencefar comodo di denaro come in useful, be handyle fa comodo così she finds it easier that wayfare il proprio comodo do as one pleases* * *comodo agg.1 ( confortevole) comfortable: una casa comoda, a comfortable house; viaggio comodo, comfortable (o easy) journey; scarpe comode, sensible (o comfortable) shoes; condurre una vita comoda, to lead a life of leisure2 ( conveniente, opportuno) convenient: tornare comodo a qlcu., to be convenient for s.o. (o to suit s.o.); quando vi torna comodo, when it is convenient for you; mi farebbe comodo arrivare alle dieci, it would suit me to arrive at ten3 ( maneggevole) handy: il formato di questo libro è molto comodo, the format of this book is very handy4 ( utile) useful: è sempre comodo avere amici all'estero, it is very useful to have friends abroad // comodo vero farsi mantenere dai genitori?!, (fam.) very nice to have your parents support you!5 ( a proprio agio): stia comodo, ( non resti in piedi) don't stand up (o please sit down), ( non si disturbi) don't trouble yourself; mettiti comodo, make yourself comfortable; prenditela comoda, take your time◆ s.m. comfort; convenience // con suo comodo, at your leisure // prendila con comodo!, take it easy! // fare i propri comodi, to do as one likes // con vostro comodo, at your convenience // fa solo i suoi sporchi comodi, (fam.) he always plays his own dirty game // di comodo, convenient; una soluzione di comodo, a convenient arrangement // (comm.) cambiale di comodo, accommodation bill; (banca) comodo di cassa, cash accommodation (o short-term credit).* * *['kɔmodo] comodo (-a)1. agg(conveniente) convenient, (pratico) handy, (utile) useful, (confortevole) comfortable, (facile) easy2. smcon comodo — at one's convenience o leisure
fare il proprio comodo — to please o.s., do as one pleases
una macchina mi farebbe comodo — a car would do me nicely, a car would be very handy
* * *['kɔmodo] 1.1) (confortevole) comfortable, cosy2) (a proprio agio) [ persona] comfortableessere comodo per — to be convenient for BE o to AE [stazione, negozi]
5) iron. (facile) [scusa, spiegazione] convenient2.troppo comodo! — how o very convenient!
sostantivo maschile1) (vantaggio)fare comodo a qcn. — to suit sb.
vieni alle 2 o alle 3, come ti fa più comodo — come at 2 or 3, whichever suits you best
2) di comodo3) con comodoprendersela con comodo — to take one's time, to take it easy
fare qcs. con comodo — to do sth. at (one's) leisure o at one's convenience
* * *comodo/'kɔmodo/1 (confortevole) comfortable, cosy2 (a proprio agio) [ persona] comfortable; mettersi comodo to make oneself comfortable; essere o stare comodo to be comfortable4 (pratico) [luogo, orario] convenient; [ negozio] convenient, handy; [ oggetto] handy; in -e rate by easy instalments; essere comodo per to be convenient for BE o to AE [stazione, negozi]; tornare comodo to come in handy; lo farà quando gli tornerà comodo he'll do it in his own sweet time1 (vantaggio) a vostro comodo at your convenience; fare comodo a qcn. to suit sb.; vieni alle 2 o alle 3, come ti fa più comodo come at 2 or 3, whichever suits you best; fare i propri -i o il proprio comodo to do as one likes2 di comodo soluzione di comodo convenient arrangement3 con comodo prendersela con comodo to take one's time, to take it easy; fare qcs. con comodo to do sth. at (one's) leisure o at one's convenience; fallo con comodo! take your time over it! -
8 los
art.the.pron.them.* * *1 the1 (objeto directo) them; (ustedes) you■ a ustedes dos no los quiero volver a ver I don't want to see you two again Table 1 NOTA See also lo, el/Table 1* * *pron.1) them2) you•- los que* * *Ilos, -lasART DEF MPL / FPL the el IIlos, -lasIIIPRON PERS [refiriéndose a ellos, ellas] them; [refiriéndose a ustedes] youles dije a los niños que los subiría al parque — I told the children that I would take them to the park
no te los lleves, que aún no los he leído — don't take them away, I haven't read them yet
señoras, yo las guiaré hasta la salida — ladies, I'll show you the way out
¿los hay? — are there any?
* * *I IIlas pronombre personal1) (referido - a ellos, ellas, cosas, etc) them; (- a ustedes) you¿las atienden? — can I help you?
2) (con el verbohaber): las hay de muchos tamaños they come in many different sizes; también los hay de chocolate — we have chocolate ones too
* * *= the, yeEx. The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.Ex. The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.* * *I IIlas pronombre personal1) (referido - a ellos, ellas, cosas, etc) them; (- a ustedes) you¿las atienden? — can I help you?
2) (con el verbohaber): las hay de muchos tamaños they come in many different sizes; también los hay de chocolate — we have chocolate ones too
* * *= the, yeEx: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
Ex: The article 'Ye olde smart card' presents an annotated list of information sources on the credit card industry.* * *A (referido — a ellos, ellas, cosas, etc) them; (— a ustedes) youles prometí que los llevaría al circo I promised (them) I'd take them to the circusno te lleves esos discos, todavía no los he escuchado don't take those records away, I haven't listened to them yeta mis primas hace años que no las veo I haven't seen my cousins in years, it's been years since I saw my cousinsestos cachivaches los voy a tirar a la basura I'm going to throw this junk in the dustbin¿las atienden, señoras? are you being served, ladies?haber): las hay de muchos tamaños they come in many different sizestambién los hay de chocolate we have chocolate ones toolos hay en todas las ciudades del mundo you find them in every city in the world* * *
los,◊ las art;
ver el
■ pron pers
1 ( referido — a ellos, ellas, cosas, etc) them;
(— a ustedes) you;◊ ¿las atienden? can I help you?
2 ( con el verbo◊ haber): las hay de muchos tamaños they come in many different sizes;
también los hay de chocolate we have chocolate ones too
los 1
I art def mpl
1 the
los perros, the dogs
2 (no se traduce) los mamíferos, mammals
3 (se traduce por un posesivo) apretaba los puños, he was clenching his fists ➣ el, las y lo
4 (cuando el sustantivo está elidido) los que están ahí sentados, (personas) those who are sitting there
(objetos) los que cuelgan de la pared, the ones hanging on the wall
tira los que menos te gusten, throw out the ones you like least
los míos/suyos son azules, mine/yours are blue ➣ les
los 2 pron pers mpl (personas, cosas) them: ¿los llevaste a casa?, did you take them home?
' los' also found in these entries:
Spanish:
A
- abandonar
- abarcar
- abaratarse
- abatir
- abogada
- abogado
- abominar
- abonarse
- abordar
- abrazar
- abrazarse
- abrigo
- abrochar
- abuhardillada
- abuhardillado
- abusón
- abusona
- acarrear
- achantarse
- achatamiento
- acolchar
- acontecer
- acordar
- acribillar
- acumularse
- acusar
- acusarse
- adelgazar
- adherencia
- adicción
- afectada I
- afectado
- aficionada
- aficionado
- aglomerarse
- agujetas
- aire
- al
- alcance
- alcanzar
- alertar
- alisarse
- allá
- alma
- alpina
- alpino
- alrededor
- alzarse
- amante
English:
AA
- abortion
- above
- abuse
- access
- accident-prone
- acclaim
- accommodate
- accommodation
- accordance
- accused
- add
- add up to
- adjust
- administrative
- advice
- aged
- ago
- airport
- alive
- all
- allergy
- alliance
- alone
- aloud
- Alps
- also
- always
- ambulatory
- ambush
- amid
- ammunition
- analog
- analogue
- antihistamine
- antipathy
- antisexist
- antsy
- apart
- appal
- appall
- appetizer
- April Fools' Day
- Arabian
- arcane
- archives
- arms control
- arrange
- arrangement
- arrears
* * *♦ artver el♦ pronver lo1* * *mplI art thellévate los que quieras take whichever ones you want;los de … those of …;los de Juan Juan’s;los que juegan the ones o those that are playing* * *1) : themhice galletas y se las di a los nuevos vecinos: I made cookies and gave them to the new neighbors2) : youvoy a llevarlos a los dos: I am going to take both of you3)los que, las que : those, who, the oneslos que van a cantar deben venir temprano: those who are singing must come earlylos hay en varios colores: they come in various colorslos el* * *los1 det1. (en general) the2. (cuando sustituye un nombre) one¿cuáles te gustan? los azules which ones do you like? the blue oneslos2 pron1. (ellos) them2. (ustedes) you -
9 préstamo
m.loan, lending, borrowing, accommodation.* * *1 (crédito) loan2 (acción de prestar) lending; (acción de pedir prestado) borrowing3 LINGÚÍSTICA loanword\pedir un préstamo to ask for a loanpréstamo hipotecario home loan, mortgage* * *noun m.* * *SM1) (=acción) [de prestar] lending; [de pedir prestado] borrowing•
en préstamo — on loan2) (=dinero prestado) loan•
conceder un préstamo — to grant a loan•
hacer un préstamo a algn — to give sb a loan•
pedir un préstamo — to ask for a loancasa 8)préstamo hipotecario — mortgage (loan), real-estate loan (EEUU)
3) (Ling) loanword* * *1) (Econ, Fin) ( acción - de prestar) lending; (- de tomar prestado) borrowing; ( cosa prestada) loanlo tenemos en préstamo — we've borrowed it, we've got it on loan
2) (Ling) loanword* * *= borrowing, charge-out, circulation, issue, lending, lending and borrowing, loan, loan, issuing, charge, checkout [check-out], library issue, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex. Topics covered included: automated lending procedures, possible joint financial arrangements; interlibrary loans; and borrowing abroad = Los temas tratados incluían: procedimientos del préstamo automatizado, posibles acuerdos económicos conjuntos, préstamos interbibliotecarios y el préstamo en el extranjero.Ex. Charge-out then begins with an empty screen with places to read in the borrower numbers and up to nine copy numbers (Figure 86).Ex. Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.Ex. This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.Ex. While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex. While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex. A search of these files may be useful in the ordering of photocopies and loans.Ex. The EIB is able to borrow money at the best possible rates, and as it is non-profit making it is able to offer loans at advantageous terms.Ex. The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the 'charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex. The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the ' charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex. Library management systems have reduced the manual tasks of checkin, checkout, catalogue management and the like.Ex. This article describes a survey which was promoted by a sense that fiction in libraries is often undervalued, despite the fact that fiction accounts for a high proportion of public library issues.Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.----* área de préstamo = checkout area.* autorealización de préstamos = self-checkout [self-check-out].* autorenovación del préstamo = self-renewal.* autorización de préstamo = borrowing privileges.* auxiliar de préstamo = circulation clerk.* biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de préstamo = lending librarian.* bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* buzón para la devolución de préstamos = book chute, book return box.* cajón de préstamo = issue tray.* carnet de préstamo = library card.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* conceder un préstamo = grant + loan.* control de préstamo = circulation control.* departamento de préstamo = circulation department.* departamento de préstamo interbibliotecar = interlibrary loan department.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* de préstamo = circulating.* derecho de préstamo = lending right.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* devolución de préstamos = check-in [checkin], book return.* disponible al préstamo = circulating.* dispositivo de préstamo = checkout unit.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).* en préstamo = in circulation, on loan, out on loan, checked-out.* estadística de préstamo = circulation statistics.* estadística de préstamos = loan statistics.* excluido del préstamo = uncirculated, non-circulating [noncirculating].* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* fichero de préstamo = circulation file.* fondo de préstamo por horas = short-loan collection.* frecuencia de préstamo del material = turnover rate.* hacer un préstamo = charge, issue.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* libro de préstamo vencido = overdue book.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* módulo de préstamos = circulation module.* mostrador de préstamo = circulation desk, control counter, check-out desk, library issue desk, front desk.* mostrador de préstamos = issue desk, issue counter.* no disponible para el préstamo = not-loanable.* normas de préstamos vencidos = overdue policy.* normativa de préstamo = loan policy.* número de préstamo = charging number.* número de préstamos = circulation figures.* pantalla de préstamo = charge-out screen.* papeleta de petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request form.* papeleta de solicitud de préstamo = call slip.* pedir en préstamo = borrow.* pedir un préstamo = take + a loan.* persona que hace un préstamo = loaner.* petición de préstamo = loan request.* petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request.* poner en préstamo = circulate.* préstamo a domicilio = home lending.* préstamo agrícola = farm loan, farm loan, farm loan, farm credit, agricultural credit.* préstamo automatizado = automated lending.* préstamo breve = short-loan, short-term loan.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* préstamo electrónico = e-lending [electronic lending].* préstamo hipotecario = mortgage.* préstamo interbibliotecario = ILL (Interlibrary Loan), interlending, interlending transaction, interlibrary lending, interlibrary loan, interloan, loan traffic, interlibrary borrowing.* préstamo internacional = international lending.* préstamo nocturno = overnight loan.* préstamo para compra de coche = car loan.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* préstamo por horas = hourly loan.* préstamo por lector = circulation per capita.* préstamo prolongado = long-term loan.* préstamo reembolsable al vencimiento = bullet loan.* préstamo renovado = extended loan.* procesamiento de préstamos = loan processing.* procesar la devolución del préstamo = charge in, check in.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que puede salir en préstamo = loanable.* realización de préstamos = checkout [check-out].* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* renovación del préstamo = renewal.* renovación de préstamos = extended loan.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* sacar en préstamo = charge out, check out.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sanción por préstamo vencido = overdue fine.* sección de préstamo = lending collection, lending stock.* servicio de préstamo = lending service, loaner service.* servicio de préstamo a domicilio = home lending service.* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.* sin préstamo = non-circulating [noncirculating].* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* situación de préstamo = loan status.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* tasa de préstamo = lending rate, lending rate.* terminal de préstamo = issue terminal.* tiempo de préstamo = document delivery.* total de préstamos = circulation figures.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* tramitar la devolución de un préstamo = discharge + book.* tramitar un préstamo = charge + book.* usada en el préstamo = label.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * *1) (Econ, Fin) ( acción - de prestar) lending; (- de tomar prestado) borrowing; ( cosa prestada) loanlo tenemos en préstamo — we've borrowed it, we've got it on loan
2) (Ling) loanword* * *= borrowing, charge-out, circulation, issue, lending, lending and borrowing, loan, loan, issuing, charge, checkout [check-out], library issue, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex: Topics covered included: automated lending procedures, possible joint financial arrangements; interlibrary loans; and borrowing abroad = Los temas tratados incluían: procedimientos del préstamo automatizado, posibles acuerdos económicos conjuntos, préstamos interbibliotecarios y el préstamo en el extranjero.
Ex: Charge-out then begins with an empty screen with places to read in the borrower numbers and up to nine copy numbers (Figure 86).Ex: Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.Ex: This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.Ex: While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex: While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex: A search of these files may be useful in the ordering of photocopies and loans.Ex: The EIB is able to borrow money at the best possible rates, and as it is non-profit making it is able to offer loans at advantageous terms.Ex: The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the 'charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex: The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the ' charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex: Library management systems have reduced the manual tasks of checkin, checkout, catalogue management and the like.Ex: This article describes a survey which was promoted by a sense that fiction in libraries is often undervalued, despite the fact that fiction accounts for a high proportion of public library issues.Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.* área de préstamo = checkout area.* autorealización de préstamos = self-checkout [self-check-out].* autorenovación del préstamo = self-renewal.* autorización de préstamo = borrowing privileges.* auxiliar de préstamo = circulation clerk.* biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de préstamo = lending librarian.* bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* buzón para la devolución de préstamos = book chute, book return box.* cajón de préstamo = issue tray.* carnet de préstamo = library card.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* conceder un préstamo = grant + loan.* control de préstamo = circulation control.* departamento de préstamo = circulation department.* departamento de préstamo interbibliotecar = interlibrary loan department.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* de préstamo = circulating.* derecho de préstamo = lending right.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* devolución de préstamos = check-in [checkin], book return.* disponible al préstamo = circulating.* dispositivo de préstamo = checkout unit.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).* en préstamo = in circulation, on loan, out on loan, checked-out.* estadística de préstamo = circulation statistics.* estadística de préstamos = loan statistics.* excluido del préstamo = uncirculated, non-circulating [noncirculating].* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* fichero de préstamo = circulation file.* fondo de préstamo por horas = short-loan collection.* frecuencia de préstamo del material = turnover rate.* hacer un préstamo = charge, issue.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* libro de préstamo vencido = overdue book.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* módulo de préstamos = circulation module.* mostrador de préstamo = circulation desk, control counter, check-out desk, library issue desk, front desk.* mostrador de préstamos = issue desk, issue counter.* no disponible para el préstamo = not-loanable.* normas de préstamos vencidos = overdue policy.* normativa de préstamo = loan policy.* número de préstamo = charging number.* número de préstamos = circulation figures.* pantalla de préstamo = charge-out screen.* papeleta de petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request form.* papeleta de solicitud de préstamo = call slip.* pedir en préstamo = borrow.* pedir un préstamo = take + a loan.* persona que hace un préstamo = loaner.* petición de préstamo = loan request.* petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request.* poner en préstamo = circulate.* préstamo a domicilio = home lending.* préstamo agrícola = farm loan, farm loan, farm loan, farm credit, agricultural credit.* préstamo automatizado = automated lending.* préstamo breve = short-loan, short-term loan.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* préstamo electrónico = e-lending [electronic lending].* préstamo hipotecario = mortgage.* préstamo interbibliotecario = ILL (Interlibrary Loan), interlending, interlending transaction, interlibrary lending, interlibrary loan, interloan, loan traffic, interlibrary borrowing.* préstamo internacional = international lending.* préstamo nocturno = overnight loan.* préstamo para compra de coche = car loan.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* préstamo por horas = hourly loan.* préstamo por lector = circulation per capita.* préstamo prolongado = long-term loan.* préstamo reembolsable al vencimiento = bullet loan.* préstamo renovado = extended loan.* procesamiento de préstamos = loan processing.* procesar la devolución del préstamo = charge in, check in.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que puede salir en préstamo = loanable.* realización de préstamos = checkout [check-out].* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* renovación del préstamo = renewal.* renovación de préstamos = extended loan.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* sacar en préstamo = charge out, check out.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sanción por préstamo vencido = overdue fine.* sección de préstamo = lending collection, lending stock.* servicio de préstamo = lending service, loaner service.* servicio de préstamo a domicilio = home lending service.* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.* sin préstamo = non-circulating [noncirculating].* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* situación de préstamo = loan status.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* tasa de préstamo = lending rate, lending rate.* terminal de préstamo = issue terminal.* tiempo de préstamo = document delivery.* total de préstamos = circulation figures.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* tramitar la devolución de un préstamo = discharge + book.* tramitar un préstamo = charge + book.* usada en el préstamo = label.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * *pidió un préstamo en el banco he asked the bank for a loanlo tenemos en préstamo we've borrowed it/we've got it on loanCompuestos:balloon loanstudent loanB ( Ling) loanword* * *
préstamo sustantivo masculino (Econ, Fin) ( acción — de prestar) lending;
(— de tomar prestado) borrowing;
( cosa prestada) loan
préstamo sustantivo masculino loan: me dejó el libro en préstamo, he lent me the book
pedimos un préstamo al banco, we applied for a loan from the bank
préstamo hipotecario, mortgage
' préstamo' also found in these entries:
Spanish:
conceder
- crédito
- espaldarazo
- reembolsar
- amortización
- aprobación
- aprobar
- avalar
- bancario
- concesión
- consolidar
- gestionar
- interesar
- otorgar
- pedir
- reembolso
- reintegrar
- reintegro
- tramitar
- trámite
- urgir
English:
bank loan
- guarantee
- loan
- negotiate
- raise
- repay
- repayment
- advance
- approach
- borrow
- issue
- mortgage
* * *préstamo nm1. [acción] [de prestar] lending;[de pedir prestado] borrowing;ese libro está en préstamo that book is out on loan;una biblioteca sin permiso de préstamo a non-lending library2. [cantidad] loan;pedir un préstamo to ask for a loanpréstamo bancario bank loan;préstamo hipotecario mortgage;préstamo a plazo fijo fixed-term loan3. Ling loanword* * *m1 de dinero loan;préstamo bancario bank loan;pedir un préstamo para algo apply for a loan for sth2 GRAM loanword* * *préstamo nm: loan* * *préstamo n loan -
10 a
prep.1 to.voy a Madrid I'm going to Madridme voy al extranjero I'm going abroadllegó a Buenos Aires/a la fiesta he arrived in Buenos Aires/at the party2 at (moment).a las siete at seven o'clocka los once años at the age of elevenal caer la noche at nightfallal oír la noticia se desmayó on hearing the news, she faintedLlegué al amanecer I arrived at dawn.3 per, every (frecuency).40 horas a la semana 40 hours per o a weektres veces al día three times a day4 to.dáselo a Ricardo give it to Ricardodile a Ricardo que venga tell Ricardo to come5 to.entró a pagar he came in to payaprender a nadar to learn to swim6 by, about to, for.* * *A, a► nombre femenino (pl as o aes)1 (la letra) A, a————————A1 ( Alteza) Highness; (abreviatura) H————————A1 ( autopista) motorway; (abreviatura) M————————A► símbolo* * *prep.1) to2) into3) in4) at5) on6) with* * *SF = a (=letra) A, a* * ** * *= for, per, to.Ex. The fine policy matrix corresponds to the loan policy matrix, cell for cell.Ex. Indexing can thus be achieved at a detailed level, with often many terms per document, with almost no indexing effort.Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.----* a + Adjetivo + escala = on a + Adjetivo + scale.* a alguna parte = someplace.* a alta presión = high-pressured, high-pressure.* a altas horas de la noche = late at night.* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a ambos lados de = on either side of.* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.* a años luz de = light years away from.* a bajas temperaturas = at low temperature.* a bajo coste = low-cost.* a bajo costo = low-cost.* a bajo nivel = low-level.* a bajo precio = lower-cost, at a low price, on the cheap.* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* a boca de jarro = at close range.* a bocajarro = point blank.* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.* a bordo = aboard, on board ship.* a bordo de = aboard, onboard.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* a buen recaudo = in a safe place, in safekeeping.* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a cada rato = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* a cambio = in return.* a cambio de = in exchange for, in return for.* a cambio de nada = for nothing.* a cántaros = cats and dogs.* a cargo = in the saddle.* a cargo (de) = charged with, in charge (of), at the helm (of).* a cargo de Alguien = under supervision.* a cargo de las riendas = in the saddle.* a cargo del ayuntamiento = local authority-run.* a cargo del gobierno = government-operated, government-run.* a cargo de una sola persona = one-man band.* a cargo de voluntarios = volunteer-run.* a chorros = profusely.* a ciegas = blindfold, blindly, blindfolded, in the dark.* a ciencia cierta = for sure, for certain.* a cierta distancia = some distance away.* a cierta distancia de = off.* a cierta distancia de la costa = offshore.* a cierta distancia del litoral = offshore.* a cobro revertido = reverse charges.* a color = multi-colour [multi-color -USA].* a comienzos de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.* a comienzos de + Fecha = in the early + Fecha, in the early part of + Fecha.* a comienzos de + Período de Tiempo = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo.* a conciencia = deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that), as long as.* a contenido enriquecido = content-enriched.* a continuación = next, then, in the following, herewith.* a continuación se enumeran = given below.* a contracorriente = against the grain.* a contraluz = against the light.* a contrapelo = against the grain, against the nap.* a coro = with one voice, in unison.* a corto plazo = before very long, short term [short-term], in the short run, short-range, at short notice, in the short term, short-run.* a costa de = at the cost of, at the expense of, at + Nombre's + expense, at cost of.* a costa de mucho = at (a) great expense.* a costa de otro = at someone else's expense.* a costa de otros = at other people's expense.* a criterio de = at the discretion of.* a cualquier hora = anytime, around the clock.* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* a cuatro aguas = hipped.* a cuatro patas = on all fours, on four legs.* a cuenta de = at the expense of.* a cuenta de la empresa = at company expense.* a cuenta de otro = at someone else's expense.* a cuenta de otros = at other people's expense.* a cuenta propia = at + Posesivo + expense, at + Posesivo + own expense.* a cuerpo de rey = the lap of luxury.* a cuestas = in tow.* a decir de todos = by all accounts.* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* a demanda = pro re nata.* a deshora(s) = at odd times, out of hours.* a día de hoy = as of today.* a diario = every day.* a diestro y siniestro = like there's no tomorrow.* a dieta = on a diet.* a diferencia de = apart from, as opposed to, in contradistinction to, as contrasted with, in contrast (to/with), quite apart from, in sharp contrast (with).* a diferencia de + Nombre = unlike + Nombre.* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* a discreción = at will, no holds barred.* a disgusto = unwillingly, reluctantly.* a disposición de = at the disposal of.* a distancia = remote, remotely, distantly.* a doble espacio = double-spaced.* a domicilio = domiciliary.* ¿a dónde se dirige(n)...? = whither?.* ¿a dónde va(n)...? = whither?.* ¿a dónde vas? = quo vadis, whither thou goest.* a dos niveles = two-tier.* a dos velas = skint, penniless, broke.* a duras penas = with great difficulty.* a efectos de = in terms of, for the purpose of + Nombre.* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* a él = him.* a ellos = them.* a escala = drawn-to-scale.* a escala industrial = on an industrial scale, industrial-scale.* a escala mundial = globally, on a global scale.* a escala natural = full-scale.* a escondidas = by stealth, stealthily, furtively, on the quiet, on the sly.* a eso = thereto.* a espaldas de = out of sight of.* a estas alturas = by now.* a este fin = to this end.* a este paso = at this rate.* a este respecto = in this respect.* a este ritmo = at this rate.* a estrenar = brand new.* a examen = under the microscope.* a excepción de = barring, except for, excepting, other than, with the exception of, short of.* a excepción de que = except that.* a excepción de uno = with one exception.* a expensas de = at the expense of, at + Nombre's + expense.* a expensas de otro = at someone else's expense.* a expensas de otros = at other people's expense.* a + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal.* a falta de = for want of, in the absence of, in default of, for lack of, short of.* a favor = in favour.* a favor de = in favour of.* a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.* a favor de la esclavitud = pro-slavery.* a favor de la raza negra = pro-black [problack].* a favor de la vida humana = pro-life.* a favor y en contra = pro and con.* a + Fecha = as per + Fecha.* a finales de = by the end of, at the close of + Expresión Temporal.* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.* a finales de + Fecha = in the late + Fecha, in late + Fecha.* a finales de los + Década = late + Década, the.* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.* a fondo = fully, thoroughly, full-scale.* a fondo perdido = non-refundable.* ¡a freír espárragos! = on your bike!.* a fuerza de = by dint of.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* a gas = gas-powered.* a gatas = on all fours.* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a granel = in bulk.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a grito limpio = at the top of + Posesivo + voice.* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* a gritos = vociferously.* a groso modo = crudely.* a grosso modo = roughly, rough draft.* a gusto = at ease, at leisure.* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.* a horcajadas = astride.* a hurtadillas = surreptitiously, by stealth, stealthily, furtively, on the sly.* a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* a iniciativa de = at the initiative of.* a iniciativas del gobierno = government-led.* a instancia de = at the urging of.* a instancias de = at the instigation of, at the behest of, under the auspices of.* a intervalos = at intervals.* a intervalos + Adjetivo = at + Adjetivo + intervals.* a intervalos semanales = at weekly intervals.* a invitación de = at the invitation of.* a jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* a juicio = on trial.* a juicio público = in the public eye.* a juzgar por = to judge by, judging by, judging from.* a la acuarela = water-coloured [water-colored, -USA].* a la alcaldía = mayoral.* a la altura de = of the stature of, equal to.* a la altura de la cintura = waist high, waist deep.* a la altura de la rodilla = knee-high.* a la altura de los hombros = shoulder-high.* a la anchura de los hombros = shoulder-width.* a la anochecida = at nightfall.* a la antigua = old-style.* a la antigua usanza = old-style.* a la atención de = c/o (care of).* a la baja = on the wane.* a la brasa = grilled.* a la buena de Dios = out in the cold.* a la cabeza de = in the forefront of/in.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* a la caída de la tarde = at twilight.* a la carta = a la carte.* a la defensiva = on the defensive.* a la derecha = at the right.* a la derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* a la deriva = rudderless.* a la discreción de = at the discretion of.* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.* a la expectativa de = on the lookout for, on the alert for.* a la + Expresión Temporal = a + Expresión Temporal.* a la fuerza = forcefully, of necessity, forcibly, compulsorily.* a la fuga = on the run, on the lam.* a la hora de + Infinitivo = when it came to + Gerundio, when it comes to + Gerundio.* a la hora de la verdad = when push comes to shove, if it comes to the crunch, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* a la hora del café = at coffee.* a la intemperie = in the open, exposed.* a la inversa = mirror-fashion, mirror image, in reverse.* a la izquierda = at the left.* a la larga = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by.* a la ligera = lightly.* a la luz de = in light of, in the light of.* a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.* a la luz de las estrellas = by starlight.* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.* a la luz del día = in the light of day.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* a la mano de = available at the fingertips of.* a la misma altura que = in the same league as.* a la moda = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].* a la onda = in the know.* a la opinión pública = in the public eye.* a la par = in concert, in tandem, neck and neck, in a tandem fashion, in parallel.* a la par que = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as.* a la parrilla = grilled, on the grill.* a la perfección = superbly.* a la plancha = griddled, on the griddle, on the hotplate.* a largo plazo = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term.* a la salida = on the way out.* a la sazón = at that time.* a las doce del mediodía = at high noon.* a la semana = a week, per week.* a las mil maravillas = marvellously [marvelously, -USA], famously, like a house on fire.* a la sombra de = in the shadow of.* a las puertas de = on the threshold of.* a la última = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hipped.* a la vanguardia = on the cutting edge, on the leading edge, in the fast lane, on the fast track, at the leading edge, on the bleeding edge.* a la vanguardia de = in the vanguard of, at the forefront of, in the forefront of/in, at the vanguard of.* a la velocidad de la luz = at the speed of light.* a la velocidad del rayo = at the speed of lightning.* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.* a la venta = on release.* a la vez = at once, at one time, at similar times, at the same time, concurrently, side-by-side, simultaneously, at the same instant, in parallel, in tandem, at the one time, in a tandem fashion, at a time, in unison.* a la vez que = hand in hand (with), cum, in conjunction with, in unison with.* a la vista = in sight, within sight.* a la vista de = in light of, in the light of.* a la vuelta de = on the return leg of.* a la zaga = not far behind, in tow.* al azar = lucky draw, lucky dip.* al extremo norte = northernmost.* al extremo oeste = westernmost.* al hacer esto = in doing so.* al norte del estado = upstate.* a lo extremo = to the extreme.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* a lo hecho, pecho = no use crying over spilt/spilled milk, you've made your bed, now you must lie in it!.* a lo largo de = along, down, throughout.* a lo largo de + Expresión Temporal = sometime + Expresión Temporal.* a lo largo de la historia = over time.* a lo largo de la ruta = along the way.* a lo largo del tiempo = longitudinal, longitudinally.* a lo largo de todo = the entire length of.* a lo largo y ancho del país = countrywide [country-wide].* a lo largo y ancho de + Lugar = up and down + Lugar.* a lo lejos = in the distance.* a lo loco = helter-skelter, like there's no tomorrow.* a lo máximo = at best, at most, at the most.* a lo mejor = perhaps.* a lo que salga = come what may.* a los ojos de = in the eyes of.* a lo sumo = at best, at most, at the most.* al otro lado del atlántico = across the pond.* al otro lado del charco = across the pond.* al otro lado del océano = across the pond.* a lo zombi = zombielike.* a mano = by hand, manually, nearby [near-by], handy, within reach, within easy reach.* a mano alzada = by a show of hands.* a mano derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* a manojos = by the handful.* a manos de = at the hands of.* a marchas forzadas = in a rush, against the clock.* a mares = cats and dogs.* a más largo plazo = longer-term.* a más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....* a más tardar = at the latest.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* a media asta = at half-mast, at half staff.* a mediados de = in the middle decades of.* a mediados de + Fecha = in the mid + Fecha.* a mediados de semana = midweek.* a media jornada = half-time [half time].* a media mañana = mid-morning.* a medianoche = at midnight.* a medias = half-hearted [halfhearted], qualified.* a medias entre... y... = betwixt and between.* a medida = custom, bespoke.* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.* a medida que pasaba el tiempo = as time passed (by), as time went by.* a medida que pasa el tiempo = as time passes (by).* a medida que pasa + Expresión Temporal = as + Expresión Temporal + go by.* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.* a medida que + pasar + el día = as the day + wear on.* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.* a medida que + transcurrir + el día = as the day + wear on.* a medio abrir = half-opened.* a medio camino = halfway [half-way/half way].* a medio comprender = half-understood.* a medio formar = half-formed.* a medio fuego = medium heat.* a medio hacer = halfway done, half done.* a medio plazo = medium-term, near-term, in the medium term, in the mid-term, mid-term [midterm].* a medio rimar = half-rhymed.* a medio vestir = half dressed.* a menor escala = at a reduced rate.* a menos que = unless, short of.* a menudo = oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].* a merced de = at the mercy of.* a mí = me.* a mi entender = to my mind.* a mi modo de ver = in my books.* a mi parecer = to my mind, methinks, in my books.* a mitad de = half way through, halfway through.* a mitad de camino = halfway [half-way/half way].* a mitad de camino entre... y... = midway between, half way between... and....* a mitad de camino entre... y... = astride... and....* a mitad de precio = at half price.* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.* a modo de = by way of, in the vein of, as a kind of.* a modo de aclaración = in parenthesis, on a sidenote.* a modo de advertencia = cautionary.* a modo de ejemplo = by way of illustration.* a modo de explicación = parenthetically.* a modo de ilustración = by way of illustration.* a modo de inciso = in passing, by the way of (a) digression.* a modo de paréntesis = parenthetical.* a modo de prólogo = prefatory.* a modo de resumen = wrap-up.* a mogollón = aplenty [a-plenty].* a montón = aplenty [a-plenty].* a montones = in droves, by the sackful.* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* a muerte = bitter, bitterly.* a nadie le importa nada = nobody + gives a damn.* a nivel de barrio = neighbourhood-based.* a nivel de calle = on the ground level.* a nivel de la calle = at ground level.* a nivel del suelo = at ground level.* a nivel estatal = statewide [state-wide].* a nivel federal = federally, federally.* a nivel individual = privately.* a nivel local = locally, domestically.* a nivel multicultural = multi-culturally [multiculturally].* a nivel mundial = worldwide [world-wide], globally.* a nivel nacional = nationally, domestically, countrywide [country-wide].* a nivel privado = privately.* a nivel regional = regionally.* a nombre de = payable to.* a no ser que = unless.* a nosotros = us.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* a orillas del océano = oceanfront.* a orillas del río = riverfront.* a orillas de un lago = lakeside, lakefront, by the lakeside.* a otro sitio = somewhere else.* a pares = in pairs.* a partes iguales = share and share alike, in equal measure(s).* a partir de = on the basis of, based on, working from, from, on a diet of, in response to.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y durante + Cuantificador + años = for + Cuantificador + years to come.* a partir de aquí = hereupon.* a partir de ello = therefrom.* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth, from that moment on.* a partir de ese momento = from that moment on.* a partir de este momento = hereinafter.* a partir de esto = on this basis, on that basis.* a partir de + Fecha = from + Fecha, effective + Fecha.* a partir de hoy = as from today.* a partir de la medianoche = late night.* a partir de los títulos = title-based.* a paso de tortuga = at a snail's pace.* a paso ligero = on the double.* a pasos agigantados = at an exponential rate, at exponential rates, by leaps and bounds.* a pedir de boca = without a hitch.* a pequeña escala = in a small way, small scale [small-scale].* a perpetuidad = in perpetuity.* a pesar de (que) = albeit (that), despite, in spite of, notwithstanding, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* a pesar de todo = all the same, in spite of everything, despite everything, despite it all, in spite of it all, all this said.* a pesar de todo + Posesivo + Nombre = for all + Posesivo + Nombre.* a petición de = at the request of, at the urging of, at the behest of.* a petición del usuario = on demand, on request.* a petición popular = by popular demand.* a pie = on foot, afoot, dismounted.* a pilas = battery-operated.* a pique = sinking.* a placer = at will.* a plena luz del día = in broad daylight.* a poca distancia = not far behind.* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.* a pocos minutos andando = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* a pocos minutos a pie = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* a porrillo = by the handful.* a + Posesivo + aire = to + Posesivo + heart's content.* a + Posesivo + alcance = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* a + Posesivo + costa = at + Posesivo + expense.* a + Posesivo + cuidado = in + Posesivo + safekeeping.* a + Posesivo + discreción = at will, at + Posesivo + discretion.* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.* a + Posesivo + entender = to the best of + Posesivo + belief.* a + Posesivo + espaldas = behind + Posesivo + back.* a + Posesivo + expensas = at + Posesivo + expense.* a + Posesivo + favor = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit.* a + Posesivo + juicio = in + Posesivo + estimation.* a + Posesivo + manera = in + Posesivo + own way.* a + Posesivo + saber = to the best of + Posesivo + knowledge.* a + Posesivo + saber y entender = to the best of + Posesivo + knowledge and belief.* a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.* a + Posesivo + sorprender = much to + Posesivo + surprise.* a + Posesivo + vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* a posteriori = reactive, in retrospect, after-the-fact, hindsight, with hindsight, a posteriori, in hindsight.* a precio de coste = at cost price, at cost.* a precio de costo = at cost price, at cost.* a precio de ganga = at a steal.* a precio especial = at reduced cost, discounted, cut-rate, cut-price.* a precio razonable = at reasonable cost(s).* a precio reducido = at a discount.* a precios competitivos = competitively priced.* a precios especiales = at reduced rates, at preferential rates.* a precios razonables = at affordable prices.* a presión = pressurised [pressurized, -USA].* a primera hora de la mañana = first thing in the morning.* a primera hora de + Período del Día = first thing + Período del Día.* a primeras horas de la tarde = late afternoon.* a primera vista = on first acquaintance, at first sight, on first inspection, on the face of it, at first blush, at first glance, on the surface, prima facie, first-blush.* a primeros de + Fecha = in the early + Fecha.* a principios de + Fecha = in the early + Fecha.* a principios de los + Década = early + Década, the.* a priori = proactive [pro-active], foresight, a priori, on the surface.* a prisa = quickly.* a propósito = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously, by the way of (a) digression, by the by(e), speaking of which, designedly.* a propósito de = apropos of.* a propósito de nada = for no specific reason, for no particular reason.* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a puerta cerrada = behind closed doors.* a punta de pistola = at gunpoint.* a punto de = on the verge of, a heartbeat away from.* a punto de + Infinitivo = about to + Infinitivo.* a punto de irse a pique = on the rocks.* a punto de morir = on + Posesivo + deathbed.* a puñados = by the sackful, by the handful.* a quemarropa = point blank.* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* a quienquiera que = whomever.* a rachas = by fits and starts.* a ráfagas = in bursts.* a raíz de = in the wake of.* a rajatabla = to the letter.* a ras de = flush with.* a ras de la calle = ground-floor.* a ras del suelo = at ground level.* a rastras = in tow.* a ratos = intermittently.* a reacción = jet-assisted.* a rebosar (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* a regañadientes = grudgingly, grudging, begrudgingly, unwillingly, reluctantly.* a régimen = on a diet.* a remolque = in tow.* a reventar (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* a saber = namely, viz, to wit.* a sabiendas = knowing, knowingly, wilfully [willfully, -USA].* a sabiendas de que = on the understanding that.* a sacudidas = jerkily.* a saltitos = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].* a salvo = in a safe place, in safekeeping, out of harm's way.* a sangre fría = cold-blooded.* a ser posible = if possible.* a simple vista = by the naked eye, superficially, on first thought.* a solas = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.* a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.* a sueldo = paid.* a su precio normal = at full price.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a su tiempo = in a timely fashion, in due course, in a timely manner.* a su vez = Verbo + further, in turn, in its/their turn.* a tal efecto = to this effect.* a tales efectos = hereto.* a tarifa reducida = at reduced cost.* a tarifas especiales = at reduced rates, at preferential rates.* a temperatura ambiente = at room temperature.* a tener en cuenta en el futuro = for future reference.* a tenor de = in light of, in the face of, in the light of, in view of.* a ti = you, thee.* a tiempo = in timely fashion, on time, promptly, timely, just in time, in time.* a tiempo completo = full-time.* a tiempo parcial = part-time.* a tientas = in the dark.* a tientas y a ciegas = blindly, in the dark.* a ti mismo = yourself, thyself.* a tiro = within gunshot, within range.* a tirones = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].* a título de = by way of, for the sake of.* a título gratuito = gratuitous.* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.* a toda costa = absolutely, at all costs, come what may, at any cost, at any price.* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* a toda marcha = at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* a toda mecha = at a rate of knots, full steam ahead, at full blast, at full throttle, at top speed, at full speed, at full stretch.* a toda pasta = at a rate of knots.* a toda pastilla = in the fast lane, on the fast track, fast lane, overdrive, full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at a rate of knots, at top speed, at full blast, at full speed.* a toda prueba = unswerving.* a todas horas = at all hours, around the clock.* a todas luces = patently.* a todas partes = far and wide.* a toda velocidad = full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* a todo alrededor = all round.* a todo color = full-colour, in full colour.* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* a todo lo largo de = the length of.* a todo meter = full steam ahead, at full stretch, at full speed, at full blast, at top speed, at full throttle.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a todos lados = far and wide.* a todos los efectos = to all intents and purposes, to all intents, for all practical purposes, for all intents and purposes.* a todos los niveles = at all levels.* a todos nosotros = us all.* a todos por igual = one size fits all.* a todo vapor = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* a todo volumen = at full blast.* a tontas y a ciegas = headlong, runaway.* a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.* a trancas y barrancas = with great difficulty, by fits and starts.* a través de = by way of, in the form of, through, via, out of, through the agency of.* a través de Internet = Internet-based, Web-based, Web-supported.* a través de la historia = over time.* a través de la TI = IT-enabled.* a través de la web = Web-based, Web-supported.* a través de los años = over the years, down the years.* a través de los ojos de = through the eyes of.* a través de los siglos = over the centuries.* a través del teléfono = call-in.* a través del tiempo = over time.* a través de operador = operator-assisted.* a tres bandas = three pronged.* a tres niveles = three-tiered.* a troche y moche = like there's no tomorrow.* a trompicones = by fits and starts.* a tropezones = falteringly, hesitantly, haltingly, jerkily.* a trozos = piecewise.* ¡A tu salud! = Here's to you!.* a última hora = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute], at the very last minute, at the very last moment, at the very last.* a últimas horas de la tarde = late evening.[b]* a últ* * ** * *= for, per, to.Ex: The fine policy matrix corresponds to the loan policy matrix, cell for cell.
Ex: Indexing can thus be achieved at a detailed level, with often many terms per document, with almost no indexing effort.Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.* a + Adjetivo + escala = on a + Adjetivo + scale.* a alguna parte = someplace.* a alta presión = high-pressured, high-pressure.* a altas horas de la noche = late at night.* a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a ambos lados de = on either side of.* a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.* a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.* a años luz de = light years away from.* a bajas temperaturas = at low temperature.* a bajo coste = low-cost.* a bajo costo = low-cost.* a bajo nivel = low-level.* a bajo precio = lower-cost, at a low price, on the cheap.* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* a boca de jarro = at close range.* a bocajarro = point blank.* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.* a bordo = aboard, on board ship.* a bordo de = aboard, onboard.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* a buen recaudo = in a safe place, in safekeeping.* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a cada rato = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* a cambio = in return.* a cambio de = in exchange for, in return for.* a cambio de nada = for nothing.* a cántaros = cats and dogs.* a cargo = in the saddle.* a cargo (de) = charged with, in charge (of), at the helm (of).* a cargo de Alguien = under supervision.* a cargo de las riendas = in the saddle.* a cargo del ayuntamiento = local authority-run.* a cargo del gobierno = government-operated, government-run.* a cargo de una sola persona = one-man band.* a cargo de voluntarios = volunteer-run.* a chorros = profusely.* a ciegas = blindfold, blindly, blindfolded, in the dark.* a ciencia cierta = for sure, for certain.* a cierta distancia = some distance away.* a cierta distancia de = off.* a cierta distancia de la costa = offshore.* a cierta distancia del litoral = offshore.* a cobro revertido = reverse charges.* a color = multi-colour [multi-color -USA].* a comienzos de + Expresión Temporal = early + Expresión Temporal, the.* a comienzos de + Fecha = in the early + Fecha, in the early part of + Fecha.* a comienzos de + Período de Tiempo = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo.* a conciencia = deliberately, wilfully [willfully, -USA], by design, on purpose.* a condición de que + Subjuntivo = provided (that), providing (that), as long as.* a contenido enriquecido = content-enriched.* a continuación = next, then, in the following, herewith.* a continuación se enumeran = given below.* a contracorriente = against the grain.* a contraluz = against the light.* a contrapelo = against the grain, against the nap.* a coro = with one voice, in unison.* a corto plazo = before very long, short term [short-term], in the short run, short-range, at short notice, in the short term, short-run.* a costa de = at the cost of, at the expense of, at + Nombre's + expense, at cost of.* a costa de mucho = at (a) great expense.* a costa de otro = at someone else's expense.* a costa de otros = at other people's expense.* a criterio de = at the discretion of.* a cualquier hora = anytime, around the clock.* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* a cuatro aguas = hipped.* a cuatro patas = on all fours, on four legs.* a cuenta de = at the expense of.* a cuenta de la empresa = at company expense.* a cuenta de otro = at someone else's expense.* a cuenta de otros = at other people's expense.* a cuenta propia = at + Posesivo + expense, at + Posesivo + own expense.* a cuerpo de rey = the lap of luxury.* a cuestas = in tow.* a decir de todos = by all accounts.* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* a demanda = pro re nata.* a deshora(s) = at odd times, out of hours.* a día de hoy = as of today.* a diario = every day.* a diestro y siniestro = like there's no tomorrow.* a dieta = on a diet.* a diferencia de = apart from, as opposed to, in contradistinction to, as contrasted with, in contrast (to/with), quite apart from, in sharp contrast (with).* a diferencia de + Nombre = unlike + Nombre.* a diferentes niveles = multi-tiered [multitiered], multi-tier [multitier].* a discreción = at will, no holds barred.* a disgusto = unwillingly, reluctantly.* a disposición de = at the disposal of.* a distancia = remote, remotely, distantly.* a doble espacio = double-spaced.* a domicilio = domiciliary.* ¿a dónde se dirige(n)...? = whither?.* ¿a dónde va(n)...? = whither?.* ¿a dónde vas? = quo vadis, whither thou goest.* a dos niveles = two-tier.* a dos velas = skint, penniless, broke.* a duras penas = with great difficulty.* a efectos de = in terms of, for the purpose of + Nombre.* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* a él = him.* a ellos = them.* a escala = drawn-to-scale.* a escala industrial = on an industrial scale, industrial-scale.* a escala mundial = globally, on a global scale.* a escala natural = full-scale.* a escondidas = by stealth, stealthily, furtively, on the quiet, on the sly.* a eso = thereto.* a espaldas de = out of sight of.* a estas alturas = by now.* a este fin = to this end.* a este paso = at this rate.* a este respecto = in this respect.* a este ritmo = at this rate.* a estrenar = brand new.* a examen = under the microscope.* a excepción de = barring, except for, excepting, other than, with the exception of, short of.* a excepción de que = except that.* a excepción de uno = with one exception.* a expensas de = at the expense of, at + Nombre's + expense.* a expensas de otro = at someone else's expense.* a expensas de otros = at other people's expense.* a + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal.* a falta de = for want of, in the absence of, in default of, for lack of, short of.* a favor = in favour.* a favor de = in favour of.* a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.* a favor de la esclavitud = pro-slavery.* a favor de la raza negra = pro-black [problack].* a favor de la vida humana = pro-life.* a favor y en contra = pro and con.* a + Fecha = as per + Fecha.* a finales de = by the end of, at the close of + Expresión Temporal.* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.* a finales de + Fecha = in the late + Fecha, in late + Fecha.* a finales de los + Década = late + Década, the.* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.* a fin de cuentas = at the end of the day, in the end, in the final count, in the grand scheme of things, when all is said and done, after all is said and done.* a fondo = fully, thoroughly, full-scale.* a fondo perdido = non-refundable.* ¡a freír espárragos! = on your bike!.* a fuerza de = by dint of.* a fuerza de cometer errores = the hard way.* a fuerza de errores = the hard way.* a gas = gas-powered.* a gatas = on all fours.* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a granel = in bulk.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a grito limpio = at the top of + Posesivo + voice.* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* a gritos = vociferously.* a groso modo = crudely.* a grosso modo = roughly, rough draft.* a gusto = at ease, at leisure.* a gusto de = to the liking of, at the pleasure of.* a horcajadas = astride.* a hurtadillas = surreptitiously, by stealth, stealthily, furtively, on the sly.* a imitación de lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* a iniciativa de = at the initiative of.* a iniciativas del gobierno = government-led.* a instancia de = at the urging of.* a instancias de = at the instigation of, at the behest of, under the auspices of.* a intervalos = at intervals.* a intervalos + Adjetivo = at + Adjetivo + intervals.* a intervalos semanales = at weekly intervals.* a invitación de = at the invitation of.* a jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* a juicio = on trial.* a juicio público = in the public eye.* a juzgar por = to judge by, judging by, judging from.* a la acuarela = water-coloured [water-colored, -USA].* a la alcaldía = mayoral.* a la altura de = of the stature of, equal to.* a la altura de la cintura = waist high, waist deep.* a la altura de la rodilla = knee-high.* a la altura de los hombros = shoulder-high.* a la anchura de los hombros = shoulder-width.* a la anochecida = at nightfall.* a la antigua = old-style.* a la antigua usanza = old-style.* a la atención de = c/o (care of).* a la baja = on the wane.* a la brasa = grilled.* a la buena de Dios = out in the cold.* a la cabeza de = in the forefront of/in.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* a la caída de la tarde = at twilight.* a la carta = a la carte.* a la defensiva = on the defensive.* a la derecha = at the right.* a la derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* a la deriva = rudderless.* a la discreción de = at the discretion of.* a la disposición de Alguien = at + Posesivo + disposal.* a la expectativa de = on the lookout for, on the alert for.* a la + Expresión Temporal = a + Expresión Temporal.* a la fuerza = forcefully, of necessity, forcibly, compulsorily.* a la fuga = on the run, on the lam.* a la hora de + Infinitivo = when it came to + Gerundio, when it comes to + Gerundio.* a la hora de la verdad = when push comes to shove, if it comes to the crunch, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, when the crunch comes to the crunch, if the crunch comes to the crunch.* a la hora del café = at coffee.* a la intemperie = in the open, exposed.* a la inversa = mirror-fashion, mirror image, in reverse.* a la izquierda = at the left.* a la larga = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by.* a la ligera = lightly.* a la luz de = in light of, in the light of.* a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.* a la luz de las estrellas = by starlight.* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.* a la luz del día = in the light of day.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* a la mano de = available at the fingertips of.* a la misma altura que = in the same league as.* a la moda = trendy [trendier -comp., trendiest -sup.].* a la onda = in the know.* a la opinión pública = in the public eye.* a la par = in concert, in tandem, neck and neck, in a tandem fashion, in parallel.* a la par que = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as.* a la parrilla = grilled, on the grill.* a la perfección = superbly.* a la plancha = griddled, on the griddle, on the hotplate.* a largo plazo = in the long term, over the long term, long-range, in the long run, long-term, over the long run, over the long haul, long-run, in the far term, far-term.* a la salida = on the way out.* a la sazón = at that time.* a las doce del mediodía = at high noon.* a la semana = a week, per week.* a las mil maravillas = marvellously [marvelously, -USA], famously, like a house on fire.* a la sombra de = in the shadow of.* a las puertas de = on the threshold of.* a la última = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hipped.* a la vanguardia = on the cutting edge, on the leading edge, in the fast lane, on the fast track, at the leading edge, on the bleeding edge.* a la vanguardia de = in the vanguard of, at the forefront of, in the forefront of/in, at the vanguard of.* a la velocidad de la luz = at the speed of light.* a la velocidad del rayo = at the speed of lightning.* a la velocidad del sonido = at the speed of sound.* a la venta = on release.* a la vez = at once, at one time, at similar times, at the same time, concurrently, side-by-side, simultaneously, at the same instant, in parallel, in tandem, at the one time, in a tandem fashion, at a time, in unison.* a la vez que = hand in hand (with), cum, in conjunction with, in unison with.* a la vista = in sight, within sight.* a la vista de = in light of, in the light of.* a la vuelta de = on the return leg of.* a la zaga = not far behind, in tow.* al azar = lucky draw, lucky dip.* al extremo norte = northernmost.* al extremo oeste = westernmost.* al hacer esto = in doing so.* al norte del estado = upstate.* a lo extremo = to the extreme.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* a lo hecho, pecho = no use crying over spilt/spilled milk, you've made your bed, now you must lie in it!.* a lo largo de = along, down, throughout.* a lo largo de + Expresión Temporal = sometime + Expresión Temporal.* a lo largo de la historia = over time.* a lo largo de la ruta = along the way.* a lo largo del tiempo = longitudinal, longitudinally.* a lo largo de todo = the entire length of.* a lo largo y ancho del país = countrywide [country-wide].* a lo largo y ancho de + Lugar = up and down + Lugar.* a lo lejos = in the distance.* a lo loco = helter-skelter, like there's no tomorrow.* a lo máximo = at best, at most, at the most.* a lo mejor = perhaps.* a lo que salga = come what may.* a los ojos de = in the eyes of.* a lo sumo = at best, at most, at the most.* al otro lado del atlántico = across the pond.* al otro lado del charco = across the pond.* al otro lado del océano = across the pond.* a lo zombi = zombielike.* a mano = by hand, manually, nearby [near-by], handy, within reach, within easy reach.* a mano alzada = by a show of hands.* a mano derecha de = on the right side of, on the right-hand side of.* a manojos = by the handful.* a manos de = at the hands of.* a marchas forzadas = in a rush, against the clock.* a mares = cats and dogs.* a más largo plazo = longer-term.* a más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....* a más tardar = at the latest.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* a media asta = at half-mast, at half staff.* a mediados de = in the middle decades of.* a mediados de + Fecha = in the mid + Fecha.* a mediados de semana = midweek.* a media jornada = half-time [half time].* a media mañana = mid-morning.* a medianoche = at midnight.* a medias = half-hearted [halfhearted], qualified.* a medias entre... y... = betwixt and between.* a medida = custom, bespoke.* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.* a medida que pasaba el tiempo = as time passed (by), as time went by.* a medida que pasa el tiempo = as time passes (by).* a medida que pasa + Expresión Temporal = as + Expresión Temporal + go by.* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.* a medida que + pasar + el día = as the day + wear on.* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.* a medida que + transcurrir + el día = as the day + wear on.* a medio abrir = half-opened.* a medio camino = halfway [half-way/half way].* a medio comprender = half-understood.* a medio formar = half-formed.* a medio fuego = medium heat.* a medio hacer = halfway done, half done.* a medio plazo = medium-term, near-term, in the medium term, in the mid-term, mid-term [midterm].* a medio rimar = half-rhymed.* a medio vestir = half dressed.* a menor escala = at a reduced rate.* a menos que = unless, short of.* a menudo = oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].* a merced de = at the mercy of.* a mí = me.* a mi entender = to my mind.* a mi modo de ver = in my books.* a mi parecer = to my mind, methinks, in my books.* a mitad de = half way through, halfway through.* a mitad de camino = halfway [half-way/half way].* a mitad de camino entre... y... = midway between, half way between... and....* a mitad de camino entre... y... = astride... and....* a mitad de precio = at half price.* a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play.* a modo de = by way of, in the vein of, as a kind of.* a modo de aclaración = in parenthesis, on a sidenote.* a modo de advertencia = cautionary.* a modo de ejemplo = by way of illustration.* a modo de explicación = parenthetically.* a modo de ilustración = by way of illustration.* a modo de inciso = in passing, by the way of (a) digression.* a modo de paréntesis = parenthetical.* a modo de prólogo = prefatory.* a modo de resumen = wrap-up.* a mogollón = aplenty [a-plenty].* a montón = aplenty [a-plenty].* a montones = in droves, by the sackful.* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* a muerte = bitter, bitterly.* a nadie le importa nada = nobody + gives a damn.* a nivel de barrio = neighbourhood-based.* a nivel de calle = on the ground level.* a nivel de la calle = at ground level.* a nivel del suelo = at ground level.* a nivel estatal = statewide [state-wide].* a nivel federal = federally, federally.* a nivel individual = privately.* a nivel local = locally, domestically.* a nivel multicultural = multi-culturally [multiculturally].* a nivel mundial = worldwide [world-wide], globally.* a nivel nacional = nationally, domestically, countrywide [country-wide].* a nivel privado = privately.* a nivel regional = regionally.* a nombre de = payable to.* a no ser que = unless.* a nosotros = us.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* a orillas del océano = oceanfront.* a orillas del río = riverfront.* a orillas de un lago = lakeside, lakefront, by the lakeside.* a otro sitio = somewhere else.* a pares = in pairs.* a partes iguales = share and share alike, in equal measure(s).* a partir de = on the basis of, based on, working from, from, on a diet of, in response to.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y durante + Cuantificador + años = for + Cuantificador + years to come.* a partir de aquí = hereupon.* a partir de ello = therefrom.* a partir de entonces = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth, from that moment on.* a partir de ese momento = from that moment on.* a partir de este momento = hereinafter.* a partir de esto = on this basis, on that basis.* a partir de + Fecha = from + Fecha, effective + Fecha.* a partir de hoy = as from today.* a partir de la medianoche = late night.* a partir de los títulos = title-based.* a paso de tortuga = at a snail's pace.* a paso ligero = on the double.* a pasos agigantados = at an exponential rate, at exponential rates, by leaps and bounds.* a pedir de boca = without a hitch.* a pequeña escala = in a small way, small scale [small-scale].* a perpetuidad = in perpetuity.* a pesar de (que) = albeit (that), despite, in spite of, notwithstanding, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* a pesar de todo = all the same, in spite of everything, despite everything, despite it all, in spite of it all, all this said.* a pesar de todo + Posesivo + Nombre = for all + Posesivo + Nombre.* a petición de = at the request of, at the urging of, at the behest of.* a petición del usuario = on demand, on request.* a petición popular = by popular demand.* a pie = on foot, afoot, dismounted.* a pilas = battery-operated.* a pique = sinking.* a placer = at will.* a plena luz del día = in broad daylight.* a poca distancia = not far behind.* a poca distancia andando = within walking distance, within an easy walk.* a poca distancia a pie = within an easy walk, within walking distance.* a pocos minutos andando = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* a pocos minutos a pie = within walking distance, within easy walking distance, within an easy walk.* a porrillo = by the handful.* a + Posesivo + aire = to + Posesivo + heart's content.* a + Posesivo + alcance = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* a + Posesivo + costa = at + Posesivo + expense.* a + Posesivo + cuidado = in + Posesivo + safekeeping.* a + Posesivo + discreción = at will, at + Posesivo + discretion.* a + Posesivo + disposición = at + Posesivo + disposal.* a + Posesivo + entender = to the best of + Posesivo + belief.* a + Posesivo + espaldas = behind + Posesivo + back.* a + Posesivo + expensas = at + Posesivo + expense.* a + Posesivo + favor = in + Posesivo + favour, to + Posesivo + credit.* a + Posesivo + juicio = in + Posesivo + estimation.* a + Posesivo + manera = in + Posesivo + own way.* a + Posesivo + saber = to the best of + Posesivo + knowledge.* a + Posesivo + saber y entender = to the best of + Posesivo + knowledge and belief.* a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.* a + Posesivo + sorprender = much to + Posesivo + surprise.* a + Posesivo + vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* a posteriori = reactive, in retrospect, after-the-fact, hindsight, with hindsight, a posteriori, in hindsight.* a precio de coste = at cost price, at cost.* a precio de costo = at cost price, at cost.* a precio de ganga = at a steal.* a precio especial = at reduced cost, discounted, cut-rate, cut-price.* a precio razonable = at reasonable cost(s).* a precio reducido = at a discount.* a precios competitivos = competitively priced.* a precios especiales = at reduced rates, at preferential rates.* a precios razonables = at affordable prices.* a presión = pressurised [pressurized, -USA].* a primera hora de la mañana = first thing in the morning.* a primera hora de + Período del Día = first thing + Período del Día.* a primeras horas de la tarde = late afternoon.* a primera vista = on first acquaintance, at first sight, on first inspection, on the face of it, at first blush, at first glance, on the surface, prima facie, first-blush.* a primeros de + Fecha = in the early + Fecha.* a principios de + Fecha = in the early + Fecha.* a principios de los + Década = early + Década, the.* a priori = proactive [pro-active], foresight, a priori, on the surface.* a prisa = quickly.* a propósito = deliberate, for the record, incidentally, intentionally, by the way, in passing, anecdotally, purposely, by design, on purpose, wilfully [willfully, -USA], on a sidenote, studiously, by the way of (a) digression, by the by(e), speaking of which, designedly.* a propósito de = apropos of.* a propósito de nada = for no specific reason, for no particular reason.* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a puerta cerrada = behind closed doors.* a punta de pistola = at gunpoint.* a punto de = on the verge of, a heartbeat away from.* a punto de + Infinitivo = about to + Infinitivo.* a punto de irse a pique = on the rocks.* a punto de morir = on + Posesivo + deathbed.* a puñados = by the sackful, by the handful.* a quemarropa = point blank.* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* a quienquiera que = whomever.* a rachas = by fits and starts.* a ráfagas = in bursts.* a raíz de = in the wake of.* a rajatabla = to the letter.* a ras de = flush with.* a ras de la calle = ground-floor.* a ras del suelo = at ground level.* a rastras = in tow.* a ratos = intermittently.* a reacción = jet-assisted.* a rebosar (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* a regañadientes = grudgingly, grudging, begrudgingly, unwillingly, reluctantly.* a régimen = on a diet.* a remolque = in tow.* a reventar (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* a saber = namely, viz, to wit.* a sabiendas = knowing, knowingly, wilfully [willfully, -USA].* a sabiendas de que = on the understanding that.* a sacudidas = jerkily.* a saltitos = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].* a salvo = in a safe place, in safekeeping, out of harm's way.* a sangre fría = cold-blooded.* a ser posible = if possible.* a simple vista = by the naked eye, superficially, on first thought.* a solas = all by + Reflexivo, by + Reflexivo.* a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.* a sueldo = paid.* a su precio normal = at full price.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a su tiempo = in a timely fashion, in due course, in a timely manner.* a su vez = Verbo + further, in turn, in its/their turn.* a tal efecto = to this effect.* a tales efectos = hereto.* a tarifa reducida = at reduced cost.* a tarifas especiales = at reduced rates, at preferential rates.* a temperatura ambiente = at room temperature.* a tener en cuenta en el futuro = for future reference.* a tenor de = in light of, in the face of, in the light of, in view of.* a ti = you, thee.* a tiempo = in timely fashion, on time, promptly, timely, just in time, in time.* a tiempo completo = full-time.* a tiempo parcial = part-time.* a tientas = in the dark.* a tientas y a ciegas = blindly, in the dark.* a ti mismo = yourself, thyself.* a tiro = within gunshot, within range.* a tirones = jerky [jerkier -comp., jerkiest -sup.].* a título de = by way of, for the sake of.* a título gratuito = gratuitous.* a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.* a toda costa = absolutely, at all costs, come what may, at any cost, at any price.* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* a toda marcha = at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* a toda mecha = at a rate of knots, full steam ahead, at full blast, at full throttle, at top speed, at full speed, at full stretch.* a toda pasta = at a rate of knots.* a toda pastilla = in the fast lane, on the fast track, fast lane, overdrive, full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at a rate of knots, at top speed, at full blast, at full speed.* a toda prueba = unswerving.* a todas horas = at all hours, around the clock.* a todas luces = patently.* a todas partes = far and wide.* a toda velocidad = full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.* a todo alrededor = all round.* a todo color = full-colour, in full colour.* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* a todo lo largo de = the length of.* a todo meter = full steam ahead, at full stretch, at full speed, at full blast, at top speed, at full throttle.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a todos lados = far and wide.* a todos los efectos = to all intents and purposes, to all intents, for all practical purposes, for all intents and purposes.* a todos los niveles = at all levels.* a todos nosotros = us all.* a todos por igual = one size fits all.* a todo vapor = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* a todo volumen = at full blast.* a tontas y a ciegas = headlong, runaway.* a tontas y locas = like there's no tomorrow, without rhyme or reason.* a tope = packed to capacity, in the fast lane, fast lane, choc-a-block, chock-full, in full swing, in full gear, packed to the rafters.* a trancas y barrancas = with great difficulty, by fits and starts.* a través de = by way of, in the form of, through, via, out of, through the agency of.* a través de Internet = Internet-based, Web-based, Web-supported.* a través de la historia = over time.* a través de la TI = IT-enabled.* a través de la web = Web-based, Web-supported.* a través de los años = over the years, down the years.* a través de los ojos de = through the eyes of.* a través de los siglos = over the centuries.* a través del teléfono = call-in.* a través del tiempo = over time.* a través de operador = operator-assisted.* a tres bandas = three pronged.* a tres niveles = three-tiered.* a troche y moche = like there's no tomorrow.* a trompicones = by fits and starts.* a tropezones = falteringly, hesitantly, haltingly, jerkily.* a trozos = piecewise.* ¡A tu salud! = Here's to you!.* a última hora = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute], at the very last minute, at the very last moment, at the very last.* a últimas horas de la tarde = late evening.* a últ* * *aLa preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de a.A (en relaciones de espacio, lugar)voy a México/a la fiesta I'm going to Mexico/to the partyvoy a casa I'm going homedobla a la derecha turn rightse cayó al río she fell into the river2 (indicando posición) atestaban sentados a la mesa they were sitting at the tablea orillas del Ebro on the banks of the Ebrose sentó al sol he sat in the sunse sentó a mi derecha he sat down to the right of me o on my righta la vuelta de la esquina around the cornerqueda al norte de Toledo it's (to the) north of Toledo3(indicando distancia): está a diez kilómetros de aquí it's ten kilometers from here, it's ten kilometers awayestá a unos 20 minutos de aquí it takes o it's about 20 minutes from here, it's a 20 minute drive ( o walk etc) from here1 (señalando hora, momento, fecha) atabren a las ocho they open at eight o'clock¿a qué hora vengo? what time shall I come?a eso de las dos at around o about two o'clocka la hora del almuerzo at lunchtimea mediados de abril in mid-Aprilhoy estamos a 20 it's the 20th todayal día siguiente the next o following dayempezó a hablar a los diez meses he started talking when he was ten months old o at ten monthsllegó a la mañana/noche ( RPl); he arrived in the morning/at night2 al + INF:se cayó al bajar del autobús she fell as she was getting off the busal verlo me di cuenta de que ya no lo quería when I saw him o on seeing him, I realized that I no longer loved himal salir de la estación torcí a la izquierda I turned left out of the station3(indicando distancia en el tiempo): a escasos minutos de su llegada (después) just a few minutes after she arrived; (antes) just a few minutes before she arrivedtrabajan de lunes a viernes/de una a cinco they work (from) Monday to Friday/from one to fivea los diez minutos del primer tiempo ten minutes into the first half o after ten minutes of the first halfestaré en París de martes a jueves I'll be in Paris from Tuesday until Thursday, I'll be in Paris Tuesday through Thursday ( AmE)C(en relaciones de proporción, equivalencia): tres veces al día/a la semana three times a day/a weeksale a 2.000 euros por cabeza it works out at 2,000 euros per personiban a 100 kilómetros por hora they were going (at) 100 kilometers per hournos ganaron cinco a tres they beat us by five points to three, they beat us five three o ( AmE) five to threeD(indicando modo, estilo): fuimos a pie/a caballo we walked/rode, we went on foot/on horsebackpollo al horno/a la brasa roast/barbecued chickenun peinado a lo Rodolfo Valentino a Rudolph Valentino hairstylea crédito on creditilustraciones a todo color full-color illustrationsuna tela a rayas a piece of striped material1(introduciendo el complemento directo de persona): ¿viste a José? did you see José?la policía está buscando al asesino the police are looking for the murdererno he leído a Freud I haven't read (any) Freudbusca una secretaria bilingüe he's looking for a bilingual secretary]2(introduciendo el complemento indirecto): le escribió una carta a su padre he wrote a letter to his father, he wrote his father a letterdáselo/dáselos a ella give it/them to herles enseña inglés a mis hijos she teaches my children Englishsuave al tacto soft to the touchagradable al oído pleasing to the ear3Fenséñale a nadar teach him to swimfue a preguntar he went to aska que + SUBJ:los instó a que participaran he urged them to take partvoy a ir a que me hagan un chequeo I'm going to go and have a checkup2 ( fam)(para): ¿a qué tanta ceremonia? what's all the fuss for?¿a qué le fuiste a decir eso? what did you go and tell him that for?3¿quién va a ir a por los niños? who's going to fetch o get the children?¡a por ello! go for it!G (señalando una acción que ha de realizarse) a + INF:los puntos a tratar en la reunión de mañana the points to be discussed at tomorrow's meetinges una idea a tener en cuenta it's an idea to bear in mind o that should be borne in mindtotal a pagar total payablehorario a convenir hours to be arrangedH1(en órdenes): ¡a la cama, niños! off to bed, children!¡a callar! shut up! ( colloq)vamos ¡a trabajar! come on, let's get some work done!2 (con valor condicional) a + INF:a decir verdad to tell you the trutha juzgar por lo que tú dices judging from what you say3 ( fam)(en cuanto a): a tozudo no hay quien le gane when it comes to being stubborn there's nobody like him4al + INF:al no saber idiomas está en desventaja as he doesn't speak any languages he is at a disadvantage, he's at a disadvantage not speaking any languages5(expresando desafío): ¿a que no sabes qué nota me puso? you'll never guess what mark she gave me!tú no te atreverías — ¿a que sí? you wouldn't dare — do you want to o a bet? ( colloq)¡a que no puedes! bet you can't! ( colloq)* * *
Multiple Entries:
A
a
A,◊ a sustantivo femenino (pl aes) (read as /a/) the letter A, a
a preposición Nota:
La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan, como quien, alguien, algún etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, paseo a mi perro = I walk my dog.En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de a.
1
◊ voy a México/la tienda I'm going to Mexico/to the shop;
voy a casa I'm going home;
se cayó al río she fell into the riverb) ( indicando posición):
a orillas del Ebro on the banks of the Ebro;
se sentó al sol he sat in the sun;
se sentó a mi derecha he sat down on my rightc) ( indicando distancia):
2a) (señalando hora, momento) at;
a la hora de comer at lunch time;
¿a qué hora vengo? what time shall I come?;
a mediados de abril in mid-April;
al día siguiente the next o following dayb) ( señalando fecha):◊ hoy estamos a lunes/a 20 today is Monday/it's the 20th todayc) al + inf:
al enterarse de la noticia when he learnt o on learning the news
( antes) a few minutes before she arrived;
3 (en relaciones de proporción, equivalencia):
sale a 100 euros cada uno it works out at 100 euros each;
a 100 kilómetros por hora (at) 100 kilometers per hour;
nos ganaron cinco a tres they beat us five three o (AmE) five to three
4 (indicando modo, medio, estilo):◊ a pie/a caballo on foot/on horseback;
a crédito on credit;
funciona a pilas it runs on batteries;
a mano by hand;
a rayas striped;
vestirse a lo punk to wear punk clothes
5
◊ ¿viste a José? did you see José?;
no he leído a Freud I haven't read (any) Freud
dáselo a ella give it to her;
les enseña inglés a mis hijos she teaches my children English;
le echó (la) llave a la puerta she locked the doorc) ( indicando procedencia):◊ se lo compré a una gitana I bought it from o (colloq) off a gipsy
A, a f (letra) A
'A' also found in these entries:
Spanish:
a. C.
- a.m.
- abajeña
- abajeño
- abanderada
- abanderado
- abandonar
- abandonada
- abandonado
- abanico
- abarquillada
- abarquillado
- abarrotada
- abarrotado
- abasto
- abatida
- abatido
- abatirse
- abdicar
- aberración
- abertura
- abierta
- abierto
- abigarrada
- abigarrado
- abigarrar
- ablandar
- ablusada
- ablusado
- abnegada
- abnegado
- abobada
- abobado
- abocada
- abocado
- abogacía
- abogada
- abogado
- abombada
- abombado
- abonar
- abonada
- abonado
- abonarse
- abono
- abordar
- abordaje
- aborregar
- abortar
- abortiva
English:
A
- A-level
- a.m.
- abandon
- abandoned
- abide by
- ability
- abject
- abnormal
- aboard
- aborigine
- abortion
- abortive
- about
- above
- above-board
- above-mentioned
- abrasive
- abreast
- abridged
- abrupt
- absent
- absent-minded
- absolute
- absolutely
- absorbed
- abstemious
- abstract
- absurd
- abundant
- abuse
- abusive
- abysmal
- academic
- academy
- accede
- accent
- acceptable
- access
- accident-prone
- accidental
- accidentally
- acclimatized
- accommodate
- accommodation
- accomplish
- accomplished
- account
- account for
- accountable
* * *AA, a [a] nf[letra] A, a;si por a o por be… if for any reason…* * *aprp1 dirección to;al este de to the east of;a casa home;ir a la cama/al cine go to bed/to the movies;¡a trabajar! get to work!;vamos a Buenos Aires we’re going to Buenos Aires;voy a casa de Marta I’m going to Marta’s (house)2 situación at;a la mesa at the table;al lado de next to;a la derecha on the right;al sol in the sun;a treinta kilómetros de Cuzco thirty kilometers from Cuzco;está a cinco kilómetros it’s five kilometers away3 tiempo:¿a qué hora llegas? what time do you arrive?;a las tres at three o’clock;de once a doce from eleven (o’clock) to twelve;estamos a quince de febrero it’s February fifteenth;a los treinta años at the age of thirty;a la llegada del tren when the train arrives4 modo:a la española the Spanish way;a mano by hand;a pie on foot;a 50 kilómetros por hora at fifty kilometers an hour5 precio:¿a cómo ocuánto está? how much is it?;están a dos pesos el kilo they are two pesos a kilo:dáselo a tu hermano give it to your brother:vi a mi padre I saw my father:empezar a begin to;jugar a las cartas play cards;decidirse a hacer algo decide to do sth;voy a comprarlo I’m going to buy it;a decir verdad to tell the truth:¿a que no lo sabes? I bet you don’t know;a ver OK, right;a ver lo que pasa ahora let’s see what happens nowabr (= alias) aka (= also known as)* * *a nf: first letter of the Spanish alphabeta prep1) : tonos vamos a México: we're going to Mexico¿llamaste a tu papá?: did you call your dad?como a usted le guste: as you wish3) : in the manner ofpapas a la francesa: french fries4) : on, by means ofa pie: on foot5) : per, eachtres pastillas al día: three pills per dayenséñales a leer: teach them to readproblemas a resolver: problems to be solved* * *a prep1. (dirección) to2. (posición) at3. (distancia) awayestá a un kilómetro de aquí it's one kilometre from here / it's one kilometre away4. (tiempo) at5. (distribución, cantidad, medida, precio) a / attocamos a 1.000 cada uno it works out at 1,000 each6. (modo)fui a pie I walked / I went on foothecho a mano handmade / made by hand¿has visto a Iván? have you seen Iván?9. (para) for10. (de) from -
11 bill
n1) счет2) список3) документ (удостоверение, свидетельство и т.п.)4) вексель; тратта5) амер. банкнота, казначейский билет6) законопроект
- acceptance bill of exchange
- accepted bill
- accommodation bill
- account bill
- addressed bill
- advance bill
- after date bill
- after sight bill
- air bill
- air bill of lading
- aircraft bill of lading
- airfreight bill
- airway bill
- appropriation bill
- auction bill
- backed bill
- balance bill
- bank bill
- bankable bill
- banker's bill
- bearer bill
- bearer bill of lading
- blank bill
- budget bill
- claused bill of exchange
- claused bill of lading
- clean bill of exchange
- clean bill of health
- clean bill of lading
- clearance bill
- collateral bill
- collective bill of lading
- commercial bill of exchange
- counter bill
- credit bill
- cross bill
- currency bill
- customs bill
- demand bill
- demand bill of exchange
- dirty bill of lading
- discount bill
- discountable bill
- dishonoured bill
- documentary bill
- documentary bill of exchange
- domestic bill
- domiciliated bill of exchange
- draft bill
- drawn bill
- due bill
- eligible bill
- endorsed bill
- exchequer bill
- expired bill
- extended bill
- ficticious bill
- finance bill
- fine bill
- fine bank bill
- fine trade bill
- first bill of exchange
- first-rate bill
- foreign bill of exchange
- forged bill
- foul bill of health
- foul bill of lading
- freight bill
- Freight Collect bill of lading
- Freight Paid bill of lading
- garage bill
- gilt-edged bill
- grouped bill of lading
- guarantee bill
- guaranteed bill
- hand bill
- honoured bill
- hot treasury bills
- in-clearing bill
- ineligible bill
- inland bill
- inscribed bill
- interim bill
- investment bill
- inward bill of lading
- local bill
- long bill
- long-dated bill
- long-range bill
- long-term bill
- master bill of materials
- matured bill
- mercantile bill
- negotiable bill
- nonnegotiable bill
- noted bill
- ocean bill of lading
- omnibus bill of lading
- on board bill of lading
- order bill
- order bill of lading
- ordinary bill
- original bill
- out-clearing bill
- outland bill
- outstanding bill of exchange
- outward bill of lading
- overdue bill
- paid bill of exchange
- past-due bill
- pawned bill
- payment bill
- port bill of lading
- prime bill
- proforma bill
- prolonged bill
- protested bill
- provisional bill
- raised bill
- received for shipment bill of lading
- rediscounted bill
- renewal bill
- repairs bill
- returned bill
- second bill
- secured bill
- security bill
- shipped bill of lading
- shipping bill
- short bill
- short-dated bill
- short-termed bill
- sight bill
- single bill
- sola bill
- sole bill
- straight bill of lading
- suspected bill of health
- tax bill
- telephone bill
- term bill
- third bill
- through bill of lading
- time bill
- touched bill of health
- trade bill
- transhipment bill of lading
- treasury bill
- truck bill of lading
- unclean bill of lading
- uncollectible bill
- uncovered bill
- undiscountable bill
- unexpired bill
- uniform bill of lading
- unpaid bill
- unprotected bill
- unsecured bill
- upcoming bill
- usance bill
- victualling bill
- wage bill
- window bill
- bill after date
- bill after sight
- bill at short date
- bill at sight
- bill at usance
- bill for collection
- bills in circulation
- bills in hand
- bills in a set
- bill of acceptance
- bill of adventure
- bill of charges
- bill of clearance
- bill of costs
- bill of credit
- bill of entry
- bill of exchange
- bill of expenses
- bill of fare
- bill of goods
- bill of health
- bill of indictment
- bill of lading
- bill of materials
- bill of parcels
- bill of products
- bill of quantities
- bill of redraft
- bill of review
- bill of sale
- bill of sight
- bill of store
- bill of stores
- bill of sufference
- bill of victualling
- bill to bearer
- bill to the order of another person
- bill to one's own order
- bill with recourse
- bills discounted
- bills payable
- bills receivable
- bill drawn against commodity
- bills drawn in a set
- bill noted for protest
- accept a bill
- accept a bill for collection
- accept a bill for discount
- advise a bill
- amend a bill
- back a bill
- cancel a bill
- cash a bill
- collect a bill
- cover a bill
- discharge a bill
- discount a bill
- dishonour a bill
- domicile a bill
- draw a bill of exchange
- draw a bill on a bank
- endorse a bill
- endorse a bill in blank
- fill the bill
- foot the bill
- get a bill protested
- give a bill of exchange
- give a bill on discount
- give security for a bill
- guarantee a bill
- have a bill noted
- have a bill protested
- honour a bill
- issue a bill of exchange
- make a bill payable to order
- make out a bill
- meet a bill
- negotiate a bill of exchange
- note a bill for protest
- pay a bill
- pay a bill at maturity
- pay by means of a bill
- prepare a bill
- present a bill for acceptance
- present a bill for payment
- prolong a bill of exchange
- protect a bill of exchange
- rediscount a bill of exchange
- redraw a bill
- remit a bill for collection
- renew a bill of exchange
- retire a bill
- return a bill under protest
- settle a bill
- sign a bill of exchange per procuration
- take a bill on discount
- take up a bill of exchange
- withdraw a bill
- write out a bill -
12 Darlehn
Darlehn
loan, credit, accommodation, (Vorschuss) advance;
• bares Darlehn cash loan;
• befristetes Darlehn time (US) (term) loan, loan on otice;
• besichertes Darlehn covered advance;
• betriebliches Darlehn loan made to an employee;
• dubioses Darlehn dead loan;
• eingefrorenes Darlehn dead loan (Br.), frozen credit (loan) (US);
• auf einmal in voller Höhe fälliges Darlehn straight loan;
• gedecktes Darlehn covered (secured) advance;
• genehmigtes Darlehn authorized loan;
• hypothekarisch gesichertes Darlehn mortgage loan;
• nachrangig gesichertes Darlehn subordinated loan;
• zur Instandsetzung der Wohnung gewährtes Darlehn home-improvement loan;
• zu Liquiditätszwecken gewährtes Darlehn liquid loan;
• gegen Sichtwechsel gewährtes Darlehn sight loan;
• zu einem festen Zinssatz gewährtes Darlehn fixed-interest-rate loan;
• konzerninternes Darlehn intercompany loan;
• kündbares Darlehn loan at notice;
• jederzeit (täglich) kündbares Darlehn precarious (demand, call) loan, loan on notice (at call);
• kurzfristiges Darlehn short[-term] loan (US);
• landwirtschaftliches Darlehn agricultural loan;
• langfristiges Darlehn long-sighted (long-period, time, US, fixed) loan;
• offenes Darlehn advance;
• preisverbilligtes Darlehn low-interest loan;
• sofort rückzahlbares Darlehn call loan;
• auf tägliche Anforderung rückzahlbares Darlehn loan repayable on demand;
• unbefristetes Darlehn undated loan;
• unbesichertes Darlehn unsecured loan;
• unentgeltliches Darlehn free loan;
• ungedecktes Darlehn uncovered loan;
• ungesichertes Darlehn personal (unsecured) loan;
• unkündbares Darlehn irredeemable loan;
• wegen Nichtrückzahlung kurzfristig verlängertes Darlehn dead loan (Br.);
• verzinsliches Darlehn interest-bearing loan, loan bearing (at) interest;
• wucherisches Darlehn loan at usurious interest;
• zinsfreies Darlehn free loan;
• zinsloses Darlehn non-interest (no-interest, free) loan, advance free of interest;
• zweckgebundenes Darlehn tied loan;
• nicht zweckgebundenes Darlehn untied loan;
• Darlehn einer Bank bank loan;
• täglich fälliges Darlehn an Börsenmakler day-to-day loan (Br.);
• kurzfristiges Darlehn an Börsenmakler stock-exchange loan;
• Darlehn der Landeszentralbank reserve bank credit (US);
• Darlehn mit bestimmter Laufzeit time loan (US);
• Darlehn an erster Stelle prior lien loan;
• Darlehn mit Tilgungsplan sinking-fund loan;
• Darlehn der Tochter- an die Muttergesellschaft upstream loan;
• Darlehn aufgrund börsengängiger Wertpapiere advance against marketable securities (Br.), collateral loan (US);
• Darlehn mit wöchentlicher Zinszahlung loan with payment of weekly interest;
• Darlehn aufnehmen to borrow [money], to take up (raise) a loan;
• Darlehn gegen Lombardierung von Wertpapieren aufnehmen to borrow on collateral securities (US);
• Darlehn zu erheblich verbilligten Zinssätzen aufnehmen to borrow at a substantial negative rate of interest;
• jem. mit einem Darlehn aushelfen to oblige s. o. with a loan;
• Darlehn ratenweise entsprechend den fertig gestellten Bauabschnitten auszahlen to allow an advance to be taken as the various stages are completed;
• Darlehn beantragen to apply for a loan;
• Darlehn beschaffen to procure a loan;
• beantragtes Darlehn erhalten to obtain a loan of money by application;
• Darlehn geben (gewähren) to grant a loan, to lend, to make an advance, to loan [out] (US);
• als geschenktes Darlehn geben to gift-loan;
• besicherte Darlehn gewähren to grant loans on security;
• kurzfristiges Darlehn gewähren to lend at short interest;
• Darlehn gegen Hypothekenbestellung gewähren to lend on mortgage;
• Darlehn gegen Pfandbestellung gewähren to lend on pawn;
• Darlehn kündigen to call in (recall) a loan;
• Darlehn tilgen to amortize (redeem) a loan;
• Darlehn zurückzahlen to pay off a loan. -
13 policy
In1) политика- buck smb.'s policy- attack smb.'s policy- condemn smb.'s policy- have misgivings about smb.'s policy2) линия поведения; курс, стратегия•- discredit smb.'s foreign policy- denigrate smb.'s foreign policy- misunderstand smb.'s foreign policy- libel smb.'s foreign policy- detect the true nature of smb.'s foreign policyIIn -
14 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
15 bill
-
16 A
ei(one of the notes in the musical scale.) la- A flat- A sharp
a det un / unaRecuerda que a se emplea delante de una palabra que empieza por consonante; delante de una palabra que empieza por un sonido vocálico se emplea anMultiple Entries: A a A,◊ a sustantivo femenino (pl aes) (read as /a/) the letter A, a
a preposición Nota: La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan, como quien, alguien, algún etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, paseo a mi perro = I walk my dog.En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de a. 1◊ voy a México/la tienda I'm going to Mexico/to the shop;voy a casa I'm going home; se cayó al río she fell into the riverb) ( indicando posición):a orillas del Ebro on the banks of the Ebro; se sentó al sol he sat in the sun; se sentó a mi derecha he sat down on my rightc) ( indicando distancia):2a) (señalando hora, momento) at;a la hora de comer at lunch time; ¿a qué hora vengo? what time shall I come?; a mediados de abril in mid-April; al día siguiente the next o following dayb) ( señalando fecha):◊ hoy estamos a lunes/a 20 today is Monday/it's the 20th todayc) al + inf:al enterarse de la noticia when he learnt o on learning the news ( antes) a few minutes before she arrived; 3 (en relaciones de proporción, equivalencia): sale a 100 euros cada uno it works out at 100 euros each; a 100 kilómetros por hora (at) 100 kilometers per hour; nos ganaron cinco a tres they beat us five three o (AmE) five to three 4 (indicando modo, medio, estilo):◊ a pie/a caballo on foot/on horseback;a crédito on credit; funciona a pilas it runs on batteries; a mano by hand; a rayas striped; vestirse a lo punk to wear punk clothes 5◊ ¿viste a José? did you see José?;no he leído a Freud I haven't read (any) Freud dáselo a ella give it to her; les enseña inglés a mis hijos she teaches my children English; le echó (la) llave a la puerta she locked the doorc) ( indicando procedencia):◊ se lo compré a una gitana I bought it from o (colloq) off a gipsy
A, a f (letra) A 'A' also found in these entries: Spanish: a. C. - a.m. - abajeña - abajeño - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abanico - abarquillada - abarquillado - abarrotada - abarrotado - abasto - abatida - abatido - abatirse - abdicar - aberración - abertura - abierta - abierto - abigarrada - abigarrado - abigarrar - ablandar - ablusada - ablusado - abnegada - abnegado - abobada - abobado - abocada - abocado - abogacía - abogada - abogado - abombada - abombado - abonar - abonada - abonado - abonarse - abono - abordar - abordaje - aborregar - abortar - abortiva English: A - A-level - a.m. - abandon - abandoned - abide by - ability - abject - abnormal - aboard - aborigine - abortion - abortive - about - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abrupt - absent - absent-minded - absolute - absolutely - absorbed - abstemious - abstract - absurd - abundant - abuse - abusive - abysmal - academic - academy - accede - accent - acceptable - access - accident-prone - accidental - accidentally - acclimatized - accommodate - accommodation - accomplish - accomplished - account - account for - accountableAtr[æmp, 'æmpeəSMALLr/SMALL]1) : un m, una fa house: una casahalf an hour: media horawhat a surprise!: ¡qué sorpresa!2) per: por, a la, al30 kilometers an hour: 30 kilómetros por horatwice a month: dos veces al mesA (note)n.• la (Música) s.f.a eɪ noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
I [eɪ]1. N1) (=letter) A, a fNo. 32A — (=house) núm. 32 bis, núm. 32 duplicado
the A-Z of Management Techniques — el manual básico de Técnicas de Gestión, Técnicas de Gestión de la A a la Z
- know sth from A to Z2) (Mus)A — la m
A major/minor — la mayor/menor
A sharp/flat — la sostenido/bemol
3) (Scol) sobresaliente m2.CPDA level N ABBR (Brit) (Scol) = Advanced level — ≈ bachillerato m
she has an A level in chemistry — tiene un título de A level en química
A road N — (Brit) ≈ carretera f nacional
A side N — [of record] cara f A
A LEVELS Al terminar la educación secundaria obligatoria, los estudiantes de Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte pueden estudiar otros dos años para preparar tres o cuatro asignaturas más y examinarse de ellas a los 18 años. Estos exámenes se conocen con el nombre de A levels o Advanced levels. Cada universidad determina el número de A levels y la calificación necesaria para acceder a ella. En Escocia los exámenes equivalentes son los Highers o Higher Grades, que se hacen de unas cinco asignaturas tras un año de estudios. Después se puede optar entre entrar en la universidad directamente o estudiar otro año más, bien para hacer el mismo examen de otras asignaturas, o para sacar los Advanced Highers.A to Z ® N — (=map book) callejero m
See:
II
[eɪ] [ˌǝ]INDEF ART ( before vowel or silent h an) [ˌæn] [ˌǝn] [ˌn]1) un(a) m / f ; (+ fem noun starting with stressed [a] or [ha]) unthat child's a thief! — ¡ese niño es un ladrón!
b) (after [tener]/[buscar] if singular object the norm)have you got a passport? — ¿tiene usted pasaporte?
See:LOOK FOR in looka fine excuse! — ¡bonita disculpa!
what an idiot! — ¡qué idiota!
e) (apposition)Patrick, a lecturer at Glasgow University, says that... — Patrick, profesor de la Universidad de Glasgow, dice que...
the Duero, a Spanish river — el Duero, un río español
3) (=a certain) un(a) tal4) (=each, per) por£80 a week — 80 libras por semana
once a week/three times a month — una vez a la semanaes veces al mes
* * *a [eɪ] noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
-
17 a
ei(one of the notes in the musical scale.) la- A flat- A sharp
a det un / unaRecuerda que a se emplea delante de una palabra que empieza por consonante; delante de una palabra que empieza por un sonido vocálico se emplea anMultiple Entries: A a A,◊ a sustantivo femenino (pl aes) (read as /a/) the letter A, a
a preposición Nota: La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan, como quien, alguien, algún etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, paseo a mi perro = I walk my dog.En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de a. 1◊ voy a México/la tienda I'm going to Mexico/to the shop;voy a casa I'm going home; se cayó al río she fell into the riverb) ( indicando posición):a orillas del Ebro on the banks of the Ebro; se sentó al sol he sat in the sun; se sentó a mi derecha he sat down on my rightc) ( indicando distancia):2a) (señalando hora, momento) at;a la hora de comer at lunch time; ¿a qué hora vengo? what time shall I come?; a mediados de abril in mid-April; al día siguiente the next o following dayb) ( señalando fecha):◊ hoy estamos a lunes/a 20 today is Monday/it's the 20th todayc) al + inf:al enterarse de la noticia when he learnt o on learning the news ( antes) a few minutes before she arrived; 3 (en relaciones de proporción, equivalencia): sale a 100 euros cada uno it works out at 100 euros each; a 100 kilómetros por hora (at) 100 kilometers per hour; nos ganaron cinco a tres they beat us five three o (AmE) five to three 4 (indicando modo, medio, estilo):◊ a pie/a caballo on foot/on horseback;a crédito on credit; funciona a pilas it runs on batteries; a mano by hand; a rayas striped; vestirse a lo punk to wear punk clothes 5◊ ¿viste a José? did you see José?;no he leído a Freud I haven't read (any) Freud dáselo a ella give it to her; les enseña inglés a mis hijos she teaches my children English; le echó (la) llave a la puerta she locked the doorc) ( indicando procedencia):◊ se lo compré a una gitana I bought it from o (colloq) off a gipsy
A, a f (letra) A 'A' also found in these entries: Spanish: a. C. - a.m. - abajeña - abajeño - abanderada - abanderado - abandonar - abandonada - abandonado - abanico - abarquillada - abarquillado - abarrotada - abarrotado - abasto - abatida - abatido - abatirse - abdicar - aberración - abertura - abierta - abierto - abigarrada - abigarrado - abigarrar - ablandar - ablusada - ablusado - abnegada - abnegado - abobada - abobado - abocada - abocado - abogacía - abogada - abogado - abombada - abombado - abonar - abonada - abonado - abonarse - abono - abordar - abordaje - aborregar - abortar - abortiva English: A - A-level - a.m. - abandon - abandoned - abide by - ability - abject - abnormal - aboard - aborigine - abortion - abortive - about - above - above-board - above-mentioned - abrasive - abreast - abridged - abrupt - absent - absent-minded - absolute - absolutely - absorbed - abstemious - abstract - absurd - abundant - abuse - abusive - abysmal - academic - academy - accede - accent - acceptable - access - accident-prone - accidental - accidentally - acclimatized - accommodate - accommodation - accomplish - accomplished - account - account for - accountableAtr[æmp, 'æmpeəSMALLr/SMALL]1) : un m, una fa house: una casahalf an hour: media horawhat a surprise!: ¡qué sorpresa!2) per: por, a la, al30 kilometers an hour: 30 kilómetros por horatwice a month: dos veces al mesA (note)n.• la (Música) s.f.a eɪ noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
I [eɪ]1. N1) (=letter) A, a fNo. 32A — (=house) núm. 32 bis, núm. 32 duplicado
the A-Z of Management Techniques — el manual básico de Técnicas de Gestión, Técnicas de Gestión de la A a la Z
- know sth from A to Z2) (Mus)A — la m
A major/minor — la mayor/menor
A sharp/flat — la sostenido/bemol
3) (Scol) sobresaliente m2.CPDA level N ABBR (Brit) (Scol) = Advanced level — ≈ bachillerato m
she has an A level in chemistry — tiene un título de A level en química
A road N — (Brit) ≈ carretera f nacional
A side N — [of record] cara f A
A LEVELS Al terminar la educación secundaria obligatoria, los estudiantes de Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte pueden estudiar otros dos años para preparar tres o cuatro asignaturas más y examinarse de ellas a los 18 años. Estos exámenes se conocen con el nombre de A levels o Advanced levels. Cada universidad determina el número de A levels y la calificación necesaria para acceder a ella. En Escocia los exámenes equivalentes son los Highers o Higher Grades, que se hacen de unas cinco asignaturas tras un año de estudios. Después se puede optar entre entrar en la universidad directamente o estudiar otro año más, bien para hacer el mismo examen de otras asignaturas, o para sacar los Advanced Highers.A to Z ® N — (=map book) callejero m
See:
II
[eɪ] [ˌǝ]INDEF ART ( before vowel or silent h an) [ˌæn] [ˌǝn] [ˌn]1) un(a) m / f ; (+ fem noun starting with stressed [a] or [ha]) unthat child's a thief! — ¡ese niño es un ladrón!
b) (after [tener]/[buscar] if singular object the norm)have you got a passport? — ¿tiene usted pasaporte?
See:LOOK FOR in looka fine excuse! — ¡bonita disculpa!
what an idiot! — ¡qué idiota!
e) (apposition)Patrick, a lecturer at Glasgow University, says that... — Patrick, profesor de la Universidad de Glasgow, dice que...
the Duero, a Spanish river — el Duero, un río español
3) (=a certain) un(a) tal4) (=each, per) por£80 a week — 80 libras por semana
once a week/three times a month — una vez a la semanaes veces al mes
* * *a [eɪ] noun1)a) ( letter) A, a fhe knows his subject from A to Z — conoce el tema perfectamente or de cabo a rabo
to get from A to B — ir* de un sitio a otro
b) ( Mus) la mA flat/sharp/natural — la bemol/sostenido/natural
A major/minor — la mayor/menor
2)a) ( in house numbers)35A — ≈35 bis, ≈35 duplicado
b) ( in sizes of paper) (BrE)A3 — A3 ( 420 x 297mm)
A4 — A4 ( 297 x 210mm)
A5 — A5 ( 210 x 148mm)
A road — ≈carretera f or ruta f nacional
См. также в других словарях:
Accommodation Endorsement — A written agreement from one entity to back the credit liability of another. This insurance is made without consideration, and adds strength to the creditworthiness of the insured entity. This would usually be made by a parent company to a… … Investment dictionary
take — 1 /teIk/ verb past tense took past participle taken MOVE STH 1 (T) to move someone or something from one place to another: Don t forget to take your bag when you go. | Paul doesn t know the way can you take him? | take sb/sth to: We take the kids … Longman dictionary of contemporary English
Take — (1) A dealer or customer who agrees to buy at another dealer s offered price is said to take that offer. (2) Also, Euro bankers speak of taking deposits rather than buying money. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. take take 1 [teɪk] … Financial and business terms
take — (1) To agree to buy. A dealer or customer who agrees to buy at another dealer s offered price is said to take the offer. Bloomberg Financial Dictionary (2) Euro bankers speak of taking deposits rather than buying money. Bloomberg Financial… … Financial and business terms
POLAND — POLAND, republic in E. Central Europe; the kingdom of Poland and the grand duchy of Lithuania united formally (Poland Lithuania) in 1569. This article is arranged according to the following outline: the early settlements jewish legal status… … Encyclopedia of Judaism
Employment discrimination law in the United States — In the United States, employment discrimination is prohibited by a collection of state and federal laws, as well as by ordinances of counties and municipalities.Protected categoriesUnder Federal law, employers cannot discriminate against… … Wikipedia
ECONOMIC AFFAIRS — THE PRE MANDATE (LATE OTTOMAN) PERIOD Geography and Borders In September 1923 a new political entity was formally recognized by the international community. Palestine, or Ereẓ Israel as Jews have continued to refer to it for 2,000 years,… … Encyclopedia of Judaism
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Housing Benefit — is a means tested social security benefit in the UK that is intended to help meet Housing costs for rented accommodation. The primary legislation governing Housing Benefit is the Social Security Contributions and Benefits Act 1992.[1]… … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium